| Láialá, láialá, láialá
| Лайала, лайала, лайала
|
| Láialá, láiala, láialá
| Лайала, лайала, лайала
|
| Láialá, láiálaiá
| Лайала, Лайалаиа
|
| Tava com saudade de você, te ver, meu bem
| Я скучал по тебе, видя тебя, моя дорогая
|
| É um esplendor, imaginei
| Это великолепие, я себе представлял
|
| Perto de você é tudo ok, enfim, não tem coisa melhor
| Рядом с тобой все ок, короче нет ничего лучше
|
| Como vou fazer pra desgrudar
| Как мне отклеить
|
| Se o que mais quero é degustar
| Если больше всего я хочу попробовать
|
| O teu corpo gosto chantili faz bagunçar meu paladar
| Твоё тело на вкус как взбитые сливки, и мои вкусовые рецепторы портятся.
|
| Tava com saudade de você, te ver, meu bem
| Я скучал по тебе, видя тебя, моя дорогая
|
| É um esplendor, imaginei
| Это великолепие, я себе представлял
|
| Perto de você é tudo ok, enfim, não tem coisa melhor
| Рядом с тобой все ок, короче нет ничего лучше
|
| Como vou fazer pra desgrudar
| Как мне отклеить
|
| Se o que mais quero é degustar
| Если больше всего я хочу попробовать
|
| O teu corpo gosto chantili faz bagunçar meu paladar
| Твоё тело на вкус как взбитые сливки, и мои вкусовые рецепторы портятся.
|
| Eu fecho contigo, amante, amigo (pra gente ficar legal)
| Я закрываюсь с тобой, любовник, друг (чтобы мы могли сохранять хладнокровие)
|
| Te dou um futuro, te livro do escuro (pra gente ficar legal)
| Я даю тебе будущее, даю тебе темную книгу (чтобы мы могли сохранять хладнокровие)
|
| Vem cá, me domina, mas na disciplina (pra gente ficar legal)
| Иди сюда, это доминирует надо мной, но в дисциплине (чтобы мы могли сохранять хладнокровие)
|
| (Pra gente ficar legal)
| (Для нас, чтобы быть крутым)
|
| Eu fecho contigo, amante, amigo (pra gente ficar legal)
| Я закрываюсь с тобой, любовник, друг (чтобы мы могли сохранять хладнокровие)
|
| Te dou um futuro, te livro do escuro (pra gente ficar legal)
| Я даю тебе будущее, даю тебе темную книгу (чтобы мы могли сохранять хладнокровие)
|
| Vem cá, me domina, mas na disciplina (pra gente ficar legal)
| Иди сюда, это доминирует надо мной, но в дисциплине (чтобы мы могли сохранять хладнокровие)
|
| (Pra gente ficar legal)
| (Для нас, чтобы быть крутым)
|
| Eu tava com saudade de você, te ver, meu bem
| Я скучал по тебе, видя тебя, моя дорогая
|
| É um esplendor, imaginei
| Это великолепие, я себе представлял
|
| Perto de você é tudo ok, enfim, não tem coisa melhor (Pra mim também)
| Рядом с тобой все ок, короче нет ничего лучше (Для меня тоже)
|
| Como vou fazer pra desgrudar
| Как мне отклеить
|
| Se o que mais quero é degustar
| Если больше всего я хочу попробовать
|
| O teu corpo gosto chantili faz bagunçar meu paladar
| Твоё тело на вкус как взбитые сливки, и мои вкусовые рецепторы портятся.
|
| Eu fecho contigo, amante, amigo (pra gente ficar legal)
| Я закрываюсь с тобой, любовник, друг (чтобы мы могли сохранять хладнокровие)
|
| Te dou um futuro, te livro do escuro (pra gente ficar legal)
| Я даю тебе будущее, даю тебе темную книгу (чтобы мы могли сохранять хладнокровие)
|
| Vem cá, me domina, mas na disciplina (pra gente ficar legal)
| Иди сюда, это доминирует надо мной, но в дисциплине (чтобы мы могли сохранять хладнокровие)
|
| (Pra gente ficar legal)
| (Для нас, чтобы быть крутым)
|
| Eu fecho contigo, amante, amigo (pra gente ficar legal)
| Я закрываюсь с тобой, любовник, друг (чтобы мы могли сохранять хладнокровие)
|
| Te dou um futuro, te livro do escuro (pra gente ficar legal)
| Я даю тебе будущее, даю тебе темную книгу (чтобы мы могли сохранять хладнокровие)
|
| Vem cá, me domina, mas na disciplina (pra gente ficar legal)
| Иди сюда, это доминирует надо мной, но в дисциплине (чтобы мы могли сохранять хладнокровие)
|
| (Pra gente ficar legal)
| (Для нас, чтобы быть крутым)
|
| Láialá, láialá, láialá
| Лайала, лайала, лайала
|
| Láialá, láiala, láialá
| Лайала, лайала, лайала
|
| Láialá, láiálaiá
| Лайала, Лайалаиа
|
| Ai, Belo e Thiaguinho
| Ай, Белу и Тиагинью
|
| Fica legal | Выглядит круто |