| Let the love flow, Let the love flow
| Пусть течет любовь, Пусть течет любовь
|
| Ah jus love, you know
| Ах, просто любовь, ты знаешь
|
| Let’s take it from our heart and spread it wide
| Давайте возьмем это из нашего сердца и широко распространим
|
| Gotta bring this one out for my brothers and sisters, my neighbours
| Должен принести это для моих братьев и сестер, моих соседей
|
| We gotta long road ahead, yeah, pull together we can do this
| Нам предстоит долгий путь, да, соберитесь вместе, мы сможем это сделать
|
| It’s a Caribbean collaboration
| Это карибское сотрудничество
|
| All my brothers and sisters, let the love flow, let the love show
| Все мои братья и сестры, пусть любовь течет, пусть любовь показывает
|
| We gotta take a stance
| Мы должны занять позицию
|
| It’s all about strength, Let’s rise
| Все дело в силе, давай встанем
|
| Shaggy:
| Лохматый:
|
| Life, pressure, struggle, strain, must stand together let us shoulder the pain
| Жизнь, давление, борьба, напряжение, должны стоять вместе, давайте плечом к боли
|
| Mi cyaan deh yah witness blood ah run down di drain
| Mi cyaan deh yah, свидетель крови, ах, сбегай, ди слив
|
| Me cyaan stand helpless and not offer aid
| Я могу стоять беспомощным и не предлагать помощь
|
| Sean Paul:
| Sean Paul:
|
| Now I would never ever turn and walk away
| Теперь я никогда не повернусь и не уйду
|
| When mi stop and take a good good look inna your face no time fi waste if I
| Когда я остановлюсь и хорошенько всмотрюсь в свое лицо, не трать время зря, если я
|
| ain’t my brother’s keeper
| не сторож моему брату
|
| I’m his enemy so now I gotta search inna mi soul deeper
| Я его враг, так что теперь я должен глубже искать в своей душе
|
| Etana:
| Этана:
|
| How can I stop my heart from breaking?
| Как я могу не дать моему сердцу разбиться?
|
| What can I do to ease the pain?
| Что я могу сделать, чтобы облегчить боль?
|
| Tessanne Chin:
| Тессан Чин:
|
| How can I stop the earth from shaking?
| Как я могу остановить тряску земли?
|
| I’m searching for strength to keep me sane
| Я ищу силы, чтобы оставаться в здравом уме
|
| Kes Dieffenthaller:
| Кес Диффенталлер:
|
| What can we do to make it better?
| Что мы можем сделать, чтобы сделать его лучше?
|
| Is it too late for us to try?
| Не слишком ли поздно для нас пытаться?
|
| Alison Hinds x Sean Paul:
| Элисон Хайндс x Шон Пол:
|
| Now I rethink the things I treasure
| Теперь я переосмысливаю то, чем дорожу
|
| A fragment of hope is in these eyes
| Осколок надежды в этих глазах
|
| We shall rise again
| Мы снова поднимемся
|
| (we shall rise and spread our wings once again)
| (мы снова поднимемся и расправим крылья)
|
| We shall rise again
| Мы снова поднимемся
|
| (we should help our fam and brothers and friends)
| (мы должны помочь нашей семье, братьям и друзьям)
|
| We shall rise again
| Мы снова поднимемся
|
| (we have done it before now we can do it once again)
| (мы делали это раньше, теперь мы можем сделать это еще раз)
|
| We shall rise again
| Мы снова поднимемся
|
| (likkle bit help of family and friends)
| (небольшая помощь семьи и друзей)
|
| David Rudder:
| Дэвид Раддер:
|
| A moment of change and now we’re spinning
| Момент перемен, и теперь мы крутимся
|
| No warning was sent, no reason why
| Предупреждение не было отправлено, без причины
|
| Tessanne Chin x Sean Paul:
| Тессан Чин и Шон Пол:
|
| We gather our strength and we are willing (we're together now)
| Мы собираемся с силами, и мы готовы (теперь мы вместе)
|
| Belo:
| Бело:
|
| To do what it takes to save some lives, oh no no
| Чтобы сделать то, что нужно, чтобы спасти несколько жизней, о нет, нет
|
| Shontelle Layne:
| Шонтель Лейн:
|
| When tragedy came it really gave us
| Когда пришла трагедия, это действительно дало нам
|
| A chance to show we really care
| Шанс показать, что мы действительно заботимся
|
| Destra Garcia:
| Дестра Гарсия:
|
| We’re one and the same we’re all neighbours
| Мы одно и то же, мы все соседи
|
| The burden is all for us to bare
| Бремя это все для нас, чтобы обнажить
|
| We shall rise again
| Мы снова поднимемся
|
| We shall rise again
| Мы снова поднимемся
|
| We shall rise again
| Мы снова поднимемся
|
| We shall rise again
| Мы снова поднимемся
|
| We shall rise again
| Мы снова поднимемся
|
| Sean Kingston:
| Шон Кингстон:
|
| We shall rise again, coming from the bottom
| Мы снова поднимемся, со дна
|
| Come together and let’s solve the problem
| Присоединяйтесь и давайте решать проблему
|
| Problem problem everybody got dem
| Проблемная проблема, у всех есть дем
|
| But dem ah mek dem money so they don’t wanna solve dem
| Но дем ах мек дем деньги, так что они не хотят решать дем
|
| And the days and the nights will fall
| И дни и ночи будут падать
|
| But I know we’ll carry on
| Но я знаю, что мы продолжим
|
| Now it’s time for us to stay strong
| Теперь пришло время нам оставаться сильными
|
| So let’s come together
| Итак, давайте вместе
|
| All together:
| Все вместе:
|
| We shall rise again… We shall rise again
| Мы снова поднимемся… Мы снова поднимемся
|
| We shall rise again… We shall rise again
| Мы снова поднимемся… Мы снова поднимемся
|
| We shall rise again… We shall rise again
| Мы снова поднимемся… Мы снова поднимемся
|
| We’re goin' to rise up… Yeah… Rise
| Мы собираемся подняться... Да... Подняться
|
| We gotta rise, we gotta rise
| Мы должны подняться, мы должны подняться
|
| We shall rise
| Мы поднимемся
|
| We going to stand up… We going to stand up
| Мы встанем… Мы встанем
|
| Rise up… Yea … Yea… Yea
| Поднимитесь ... Да ... Да ... Да
|
| We shall rise, togetherness, together we need to rise, (help Haiti)
| Мы поднимемся, единение, вместе нам нужно подняться (помогите Гаити)
|
| We gonna rise we gonna rise
| Мы поднимемся, мы поднимемся
|
| Higher and higher and higher, nothing gonna stop you, nooooo
| Все выше и выше и выше, ничто не остановит тебя, неееет
|
| We shall rise oh Yea (help Haiti)
| Мы поднимемся, о да (помогите Гаити)
|
| Edwin Yearwood:
| Эдвин Йервуд:
|
| We shall Rise
| Мы поднимемся
|
| Togetherness, one people we shall rise, higher and higher
| Единение, один народ, мы будем подниматься выше и выше
|
| We shall rise again, we shall rise again | Мы снова поднимемся, мы снова поднимемся |