| Step aside
| Отойди в сторону
|
| I’m losing patience with the way you waste your life
| Я теряю терпение из-за того, как ты тратишь свою жизнь
|
| And now I’m ripping at the seams you stitched too tight
| И теперь я разрываю швы, которые ты зашил слишком туго
|
| Recycling old habits won’t clean the dirt that you left behind
| Переработка старых привычек не очистит грязь, которую вы оставили
|
| Quietly, I’m moving on
| Тихо, я иду дальше
|
| Stagger back; | Пошатываясь назад; |
| don’t break my fall
| не сломай мое падение
|
| I know my place, and it’s not far from the bed you make
| Я знаю свое место, и оно недалеко от кровати, которую ты заправляешь
|
| Selfish decay rots away at the foundation that we tried to lay
| Эгоистичный распад гниет на фундаменте, который мы пытались заложить
|
| With all feelings aside I needed distance space and time
| Отбросив все чувства, мне нужно было расстояние и время
|
| Overworked with thoughts of my fleeting willingness to try
| Перегружен мыслями о моей мимолетной готовности попробовать
|
| My fleeting willingness to try
| Моя мимолетная готовность попробовать
|
| Step aside
| Отойди в сторону
|
| I’m losing patience with the way you waste your life
| Я теряю терпение из-за того, как ты тратишь свою жизнь
|
| And now I’m ripping at the seams you stitched too tight
| И теперь я разрываю швы, которые ты зашил слишком туго
|
| Recycling old habits won’t clean the dirt that you left behind
| Переработка старых привычек не очистит грязь, которую вы оставили
|
| Quietly, I’m moving on
| Тихо, я иду дальше
|
| Stagger back; | Пошатываясь назад; |
| don’t break my fall
| не сломай мое падение
|
| A tethered weight
| Привязанный вес
|
| Strapped down to the bottom of my feet just to hold me in place
| Привязали к подошве моих ног, чтобы удержать меня на месте
|
| I felt you lean on me for song long and I
| Я чувствовал, что ты долго опираешься на меня, и я
|
| I can’t believe that you think I’m still your property
| Я не могу поверить, что ты думаешь, что я все еще твоя собственность
|
| Quick pick, tight grip
| Быстрый выбор, крепкая хватка
|
| I’m running in circles so hastily
| Я так торопливо бегу по кругу
|
| I can’t believe that you think I’m still your property
| Я не могу поверить, что ты думаешь, что я все еще твоя собственность
|
| Quick pick, tight grip
| Быстрый выбор, крепкая хватка
|
| I’m running in circles
| Я бегу кругами
|
| Step aside
| Отойди в сторону
|
| I’m losing patience with the way you waste your life
| Я теряю терпение из-за того, как ты тратишь свою жизнь
|
| And now I’m ripping at the seams you stitched too tight
| И теперь я разрываю швы, которые ты зашил слишком туго
|
| Recycling old habits won’t clean the dirt that you left behind
| Переработка старых привычек не очистит грязь, которую вы оставили
|
| Quietly, I’m moving on
| Тихо, я иду дальше
|
| Stagger back; | Пошатываясь назад; |
| don’t break my fall
| не сломай мое падение
|
| Step aside, I’m moving on
| Отойди в сторону, я иду дальше
|
| Step aside, quietly I’m moving on
| Отойди, тихо я иду дальше
|
| Stagger back, don’t break my fall | Пошатывайся, не сломай мое падение |