| Why push me off the edge
| Зачем отталкивать меня от края
|
| When I’ll just go jump off myself
| Когда я просто пойду спрыгну с себя
|
| Won’t need your help
| Не понадобится ваша помощь
|
| Don’t worry I can sink or swim no doubt
| Не волнуйся, я могу тонуть или плавать, без сомнения
|
| My thoughts are turning blurry
| Мои мысли становятся размытыми
|
| It’s the fear of missing out
| Это страх упустить
|
| I don’t think you understand
| Я не думаю, что вы понимаете
|
| The weight I used to drag around
| Вес, который я раньше таскал
|
| I don’t know how to
| я не знаю как
|
| Break the fall
| Прервать падение
|
| This time I’ll
| На этот раз я
|
| Have to lose it all
| Придется все потерять
|
| I guess it’s best to make the call
| Думаю, лучше позвонить
|
| I honestly just don’t know what I believe
| Я, честно говоря, просто не знаю, во что я верю
|
| Disagree
| Не согласен
|
| To agree
| Соглашаться
|
| Missed out on opportunities
| Упущенные возможности
|
| That’s a guarantee
| Это гарантия
|
| I’m so far away from home
| я так далеко от дома
|
| But I’ve learned that’s the best place for growth
| Но я узнал, что это лучшее место для роста
|
| I look around
| я оглядываюсь
|
| I’m standing here all by myself
| Я стою здесь совсем один
|
| But standing proud
| Но гордый
|
| Six feet under the ground
| Шесть футов под землей
|
| Just silence now
| Просто тишина сейчас
|
| The voices start to drown
| Голоса начинают тонуть
|
| I won’t be found
| меня не найдут
|
| Feeling safe or sound
| Чувство безопасности или здоровья
|
| Now for the longest of time I believed
| Теперь долгое время я верил
|
| That Holding my breath would just go fix everything
| Что, затаив дыхание, все исправлю
|
| I didn’t know how quickly that I would achieve, and repeat
| Я не знал, как быстро этого добьюсь, и повторю
|
| The wasted possibilities
| Упущенные возможности
|
| Pushed in front of me
| Толкнул передо мной
|
| It’s so hard to some growth
| Это так сложно для некоторого роста
|
| When you know you’re only chasing ghosts | Когда ты знаешь, что гоняешься только за призраками |