| 13.6.35 (оригинал) | 13.6.35 (перевод) |
|---|---|
| So listen to it | Так что слушай |
| You’ve got to make it fit | Вы должны сделать это пригодным |
| And if you mess it up | И если вы все испортите |
| You’ve got to start | Вы должны начать |
| All over all over again | Все снова и снова |
| Oh again | О, снова |
| Once more | Еще раз |
| Once more and again | Еще и еще раз |
| So try to give it up | Так что попробуй бросить это |
| And listen hard to your heart | И внимательно слушай свое сердце |
| And smile at me | И улыбнись мне |
| Make it short, make it sweet | Сделайте это коротким, сделайте это сладким |
| Well you may complain about your destiny | Ну, вы можете жаловаться на свою судьбу |
| Not giving you the cards you would like to see | Не давать вам карты, которые вы хотели бы видеть |
| Well you may complain about your destiny | Ну, вы можете жаловаться на свою судьбу |
| Not giving you the cards you would like to see | Не давать вам карты, которые вы хотели бы видеть |
| So give it up | Так что брось это |
| And you may see | И вы можете увидеть |
| All the gold stars in your skies | Все золотые звезды на твоем небе |
| Give it up | Брось это |
| And you may feel | И вы можете чувствовать |
| Tiny little kisses from me | Маленькие поцелуи от меня |
| Oh don’t be late | О, не опаздывайте |
| Make it quick | Сделай это быстро |
| I tell you now | Я говорю вам сейчас |
| I won’t wait | я не буду ждать |
| Make it up | Сделай это |
| As we go along | Пока мы идем |
| Make it short | Сделайте это коротким |
| But most of all | Но больше всего |
| Most of all make it sweet | Больше всего сделай это сладким |
| So break my heart | Так разбей мне сердце |
| As you break it down | Когда вы разбиваете его |
| And I loose my thought | И я теряю мысль |
| And we loose motion | И мы теряем движение |
