Перевод текста песни Skatulya Bácsi - Bëlga

Skatulya Bácsi - Bëlga
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Skatulya Bácsi, исполнителя - Bëlga
Дата выпуска: 30.06.2005
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Венгерский

Skatulya Bácsi

(оригинал)
Ő egy olyan ronda néni, hogy egy bácsi
Úgy hívják, hogy a Skatulya bácsi
Van neki egy kicsi skatulyája
Meg egy másik piros fityulája
Van egy ronda, kopott fakabátja
Meg egy Boby nevű fakutyája
Azt mondja a gyereknek, hogy hallgass
Ne visongjál, butyorogjál, zargass
Üljél le, azt szépen lenyugodjál
Mert egy gyerek szépen hallgat, és nem ugrál
Most azonnal fürdeni már menjél
Nem érdekli, hogy játszani mennél
Hogy főzeléket inkább ma nem ennél
Mert tud ő keményebb is lenni ennél
Szépen egyél, mert szépen beszélj, mert
Szépen játsszál, mert elveszem!
Skatulya bácsi megmondta
Ne hintázz a székkel, hátraesel
És ki fog törni a széknek a lába
A doktor bácsi meg begipszel
Skatulya bácsi megmondta
Ne túrd az orrod, mert gusztustalan
Ne kend a taknyodat ide-oda
Mert menetet vág majd a nyakadba
Hát mondd meg neki figyi, bácsi, ácsi
Há' nem vagyok én egy Paprika Jancsi
Nem vagyok én veszekedős párti
De gyerek vagyok, nem pedig egy sámli
Amit ide-oda rakhat ez a bácsi
Mert nem mindig van igazad ám, ácsi
Anyuban is megvan ez a bácsi
Apuban is megvan ez a bácsi
Mikor túlságosan szigorúan szólnak
És arra pedig éppen nem gondolnak
Hogy te játszani akarsz, és nem ülni
Az ABC-t tanulni és tűrni
Ha túl szigorúak veled, hát mondd meg nekik
Hogy szólsz a Bëlgás fiúknak, és megvédenek téged, téged, téged…
Skatulya bácsi megmondta
Ne szaladgálj, mert orra esel
És ki fog szakadni a nadrágod
Apád meg felpofoz, meglátod
Skatulya bácsi megmondta
Itten játsszál, itten a közelben
És ne menjél messzire játszani
Mert itten játszol, punktum
Asztalnál kulturáltan étkezni…
Vendégségben szépen viselkedni…
Iskolában sokat jelentkezni…
Otthon csendben meg tanulni
Jegyezd meg, hogy a fél öt az fél öt
Az ebéd pedig ebéd, és nem játék
Nem füllent, megmondja, viseli a büntetést
Különben megcsavarom két kézzel a fülét
Szobafogság, TV-zárlat, nincs internetelés
Szépen leírja ötszázszor a nevét
Skatulya bácsi tudja
Idősebb is, öregebb is, tudja
Azt mondom, ottmaradsz, ottmaradsz
Azt mondom, csendbe vagy, csendbe vagy
Ne félj, ha leolt a Skatulya bácsi
Ne félj, ha savaz a Skatulya bácsi
Csak nyomjál le fenékig egy nagy pohár kakaót
Tedd be a Bëlgát, és adj rá kakaót
Meglátod, megijed a Skatulya bácsi
Kiszalad a világból a Skatulya bácsi
Meglátod, megijed a Skatulya bácsi
Kiszalad a világból a Skatulya bácsi
Skatulya bácsi megmondta
Ne hintázz a székkel, hátraesel
És ki fog törni a széknek a lába
A doktor bácsi meg begipszel
Skatulya bácsi megmondta
Ne túrd az orrod, mert gusztustalan
Ne kend a taknyodat ide-oda
Mert menetet vág majd a nyakadba
Skatulya bácsi megmondta
Ne szaladgálj, mert orra esel
És ki fog szakadni a nadrágod
Apád meg felpofoz, meglátod
Skatulya bácsi megmondta
Itten játsszál, itten a közelben
És ne menjél messzire játszani
Mert itten játszol, punktum
(перевод)
Она такая уродливая тетка, что она дядя
Зовут Дядя Скатуля
У него есть маленькая коробка
И еще одна красная скрипка
У него уродливое, изношенное деревянное пальто.
И деревянный пес по имени Боби
Он говорит ребенку замолчать
Не ныть, извиваться, шуметь
Сядьте, расслабьтесь
Потому что ребенок хорошо слушает и не прыгает
Иди прими ванну прямо сейчас
Ему все равно, если вы пойдете играть
Что ты предпочел бы сегодня не есть овощи
Потому что он может быть жестче, чем это
Хорошо ешь, потому что хорошо говори, потому что
Ты играешь хорошо, потому что я проиграю!
Дядя Скатуля сказал
Не раскачивай стул, ты упадешь
И ножки стула сломаются
Дядя Доктор тебя заштукатурит
Дядя Скатуля сказал
Не ковыряй в носу, потому что это отвратительно
Не разбрасывайте свои сопли тут и там
Потому что это прорежет марш на твоей шее
Ну скажи ему, смотри, дядя, столяр
Ну, я не Паприка Янчи
я не сварливый человек
Но я ребенок, а не стул
Что этот дядя может положить туда и сюда
Потому что ты не всегда прав, чувак
У мамы тоже есть этот дядя
У папы тоже есть этот дядя
Когда они слишком строги
И об этом не думают
Что хочется играть, а не сидеть
Изучение и терпимость к азбуке
Если они слишком строги с тобой, то скажи им
Что скажешь бельгийским парням, и они защитят тебя, тебя, тебя...
Дядя Скатуля сказал
Не беги, потому что твой нос упадет
И твои штаны порвутся
Твой отец даст тебе пощечину, вот увидишь
Дядя Скатуля сказал
Ты играешь здесь, рядом здесь
И не уходи далеко играть
Потому что ты играешь здесь, и точка
Кушать за столом культурно...
Хорошо вести себя в гостеприимстве...
Много прикладываешь в школе...
Учиться спокойно дома
Обратите внимание, что половина шестого — это половина шестого.
И обед есть обед, а не игра
Он не послушал, говорит, он несет наказание
Иначе я обеими руками выверну тебе уши
Заключение в комнате, затемнение телевизора, отсутствие доступа в интернет
Он красиво произносит свое имя пятьсот раз
Дядя Скатуля знает
Знаешь, и старше, и старше.
Я говорю, ты остаешься там, ты остаешься там
Я говорю, заткнись, заткнись
Не бойся, если дядю Скатулю убьют
Не бойся, если дядя Скатуля проголосует
Просто опустите большой стакан какао на дно.
Положите белгу и добавьте какао.
Видно, что дядя Скатуля напуган
Дядя Скатуля бежит из мира
Видно, что дядя Скатуля напуган
Дядя Скатуля бежит из мира
Дядя Скатуля сказал
Не раскачивай стул, ты упадешь
И ножки стула сломаются
Дядя Доктор тебя заштукатурит
Дядя Скатуля сказал
Не ковыряй в носу, потому что это отвратительно
Не разбрасывайте свои сопли тут и там
Потому что это прорежет марш на твоей шее
Дядя Скатуля сказал
Не беги, потому что твой нос упадет
И твои штаны порвутся
Твой отец даст тебе пощечину, вот увидишь
Дядя Скатуля сказал
Ты играешь здесь, рядом здесь
И не уходи далеко играть
Потому что ты играешь здесь, и точка
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mivót 2017
Kisarc 2017
Gagyi 2017
Palacsinta 2017
Diszkó Diktátor 2017
Pia 2017
Robotautó 2017
Sík Ideg Vagyok 2017
Magyarország a II. Világháborúban 2010
Fizika 2010