
Дата выпуска: 11.06.2017
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Венгерский
Sík Ideg Vagyok(оригинал) |
Jönnék-mennék, intézkednék, de ebben a kurva városban |
Oly sok a gyökér, itt is van egy, ott is van egy |
Mit csináljak? |
Emigráljak? |
Mert itt túl sok a gyökér |
Nem figyelnek, szarba vesznek mindenkit |
A rengeteg gyökér |
De én felrúgom az égbe, hogyha még egyszer egy tetves barom |
Az utamba áll és nem férek el |
Nekem jön a fasz, ne nézz, te fasz, mit akarsz, te fasz? |
Elkaplak, geci, megbaszom anyád! |
Ki vagy te? |
Szétbaszom a szád, a kurva anyád! |
Felbaszom magam |
Ideges vagyok, mert nekem jött a fasz, nem nyugszom meg! |
Hé jaj de jó |
Ez bomba jó |
Elmúlt már nyolc |
Nyitva a bolt |
Remélem lesz már jó kis fincsi rozscipó! |
Jaj de várom |
Jaj de jó lesz |
Már megyek be |
De látom hogy |
Szabadság miatt zárva van |
Mér kell elmenni épp pont most hallod görögbe |
Vagy hova a faszomba Rodoszra, vagy mi bánat az? |
Felbaszták az agyam, szopjanak szét, jaj de kár! |
Elbaszták a napom, tökmindegy már, kár ezért! |
Felbaszták az agyam, szopjanak szét, jaj de kár! |
Elbaszták a napom, tökmindegy már, kár ezért! |
Simán felkeltem óra nélkül |
Az én nevem Tokyo |
És el kell mondjam neked hogy tök fasza vagyok alapból |
Egy csomó minden nem zavar |
És megértem ha téged sok minden zavar |
De hidd el hogy én tök oké vagyok |
És minden oké lett volna hogy ha az a szájbakúrt automata a Margit-híd alatt |
nem ver át |
Sík ideg vagyok faszom kivan mi van itt már |
Sík ideg vagyok faszom kivan mi van itt már |
Sík ideg vagyok faszom kivan mi van itt már |
Sík ideg vagyok faszom kivan mi van itt már |
Nem baj nem érdekel |
Mennyi az imbecil s mennyi a decibel |
Én böcsülettel végzem a dolgomat mert ha nem végezném böcsülettel |
Nem végezhetném sehogy mert az a lényeg az egészben |
És akkor rálép egy köcsög a lábamra és azt sem mondja bocsánat |
Csak bambul mint aki észre sem vette |
Nekem jön a fasz, ne nézz, te fasz, mit akarsz, te fasz? |
Felbaszták az agyam, szopjanak szét, jaj de kár! |
Elkaplak, geci, megbaszom anyád! |
Ki vagy te? |
Elbaszták a napom, tökmindegy már, kár ezért! |
Szétbaszom a szád, a kurva anyád! |
Felbaszom magam |
Sík ideg vagyok faszom kivan mi van itt már |
(перевод) |
Я бы приходил и уходил, я бы договорился, но в этом чертовом городе |
Так много корней, один здесь, другой там |
Что мне делать? |
Должен ли я эмигрировать? |
Потому что здесь слишком много корней |
Они не слушают, они смеются над всеми |
Много корней |
Но я вышвырну его на небеса, если он снова станет паршивым ублюдком. |
Это на моем пути, и я не могу вписаться |
Хуй ко мне идет, не смотри, хуй, чего тебе, хуй, надо? |
Я поймаю тебя, хуй, я трахну твою мать! |
Кто ты? |
Трахни свою гребаную мать! |
я трахаю себя |
Я нервничаю, потому что у меня есть член, я не могу успокоиться! |
Эй, это хорошо |
это бомба хорошо |
Уже восемь |
Магазин открыт |
Надеюсь, будет вкусный ржаной хлеб! |
О, я подожду |
О, все будет хорошо |
я иду сейчас |
Но я вижу, как |
Он закрыт на праздники |
Мне нужно идти, ты сейчас слышишь греческий |
Или куда, черт возьми, Родосу, или что за горе-то? |
Они выебали мне мозги, высосали их, увы! |
Они испортили мне день, мне все равно, это позор! |
Они выебали мне мозги, высосали их, увы! |
Они испортили мне день, мне все равно, это позор! |
Я только что проснулся без часов |
Меня зовут Токио |
И я должен сказать тебе, что я полный член |
Куча всего меня не беспокоит |
И я понимаю, если тебя многое беспокоит |
Но поверь мне, я в порядке |
И все бы ничего, если бы это был торговый автомат Sájbakurt под мостом Маргит |
не бьет меня |
Я нервный срыв, кто знает, что здесь происходит |
Я нервный срыв, кто знает, что здесь происходит |
Я нервный срыв, кто знает, что здесь происходит |
Я нервный срыв, кто знает, что здесь происходит |
Все в порядке, мне все равно |
Сколько децибел и сколько децибел |
Я заканчиваю свою работу с изяществом, потому что если бы я не закончил ее с изяществом |
Я никак не мог закончить это, потому что в этом весь смысл |
И тут мне на ногу наступает гад и даже не извиняется |
Это просто бамбук, как будто он не заметил |
Хуй ко мне идет, не смотри, хуй, чего тебе, хуй, надо? |
Они выебали мне мозги, высосали их, увы! |
Я поймаю тебя, хуй, я трахну твою мать! |
Кто ты? |
Они испортили мне день, мне все равно, это позор! |
Трахни свою гребаную мать! |
я трахаю себя |
Я нервный срыв, кто знает, что здесь происходит |
Название | Год |
---|---|
Mivót | 2017 |
Kisarc | 2017 |
Gagyi | 2017 |
Palacsinta | 2017 |
Diszkó Diktátor | 2017 |
Pia | 2017 |
Robotautó | 2017 |
Magyarország a II. Világháborúban | 2010 |
Fizika | 2010 |