| Mechanika, mechanika
| Механика, механика
|
| a fizika testes tana.
| телесная теория физики.
|
| Mechanika, mechanika,
| Механика, механика,
|
| keményebb, mint Metallica.
| тяжелее, чем Металлика.
|
| s=v*t
| с=в*т
|
| t=s/v
| т=с/об
|
| v=s/t
| v=с/т
|
| véletlenül sem nagy T.
| ни в коем случае не с большой буквы Т.
|
| Az út egyenlő sebesség szer idő.
| Расстояние равно скорости, умноженной на время.
|
| Mérd meg, hogy a hajad egy év alatt mennyivel nő!
| Измерьте, насколько ваши волосы вырастают за год!
|
| De csak egyenes vonalú egyenletes mozgás
| Но только плавное движение по прямой
|
| esetére igaz ez a szorzás.
| если это умножение верно.
|
| É yo a g 9, 81m/s^2,
| É yo a g 9, 81 м/с^2,
|
| feleslegesen ugrálsz, a Föld nem enged téged.
| прыгаешь без надобности, Земля тебе не позволит.
|
| Ki az a Newton? | Кто такой Ньютон? |
| Mi az a Newton?
| Что такое Ньютон?
|
| Eszik, vagy Isaac? | Он ест или Айзек? |
| Mindjárt mondom
| я скажу тебе прямо сейчас
|
| a Voltaire szerint az almás csávó
| по Вольтеру яблочный чувак
|
| a tömegeket vonzó erő báró.
| барон - сила, притягивающая толпу.
|
| Minden test megmarad nyugalomban,
| Все тела остаются в покое,
|
| vagy egyenes vonalú egyenletes mozgásban,
| или при прямолинейном равномерном движении,
|
| mindaddig, míg más test mozgásállapota
| пока состояние движения другого тела
|
| ki nem kényszeríti, hogy megváltoztassa.
| который не заставляет вас изменить его.
|
| Ez volt a tehetetlenség törvény.
| Это был закон инерции.
|
| De ez még hagyján, itt jön az erőtörvény:
| Но это все, вот и степенной закон:
|
| A testre ható erő és a test általi gyorsulás
| Сила, действующая на тело, и ускорение тела
|
| egyenesen arányos. | прямо пропорциональный. |
| F=m*a
| F=м*а
|
| hányadosuk pedig a test tömege.
| а их частное - масса тела.
|
| De mi van, ha én téged most lefejellek?
| Но что, если я обезглавлю тебя сейчас?
|
| A hatás-ellenhatás elve lép életbe.
| Вступает в действие принцип эффект-противодействие.
|
| Ugyanannyira kajakra leszek megfejelve.
| Я так же увлекаюсь каякингом.
|
| A testre ható erőket összegezhetjük.
| Можно суммировать силы, действующие на тело.
|
| Ez volt a IV. | Это было ИВ. |
| Newton, köszönjük!
| Ньютон, спасибо!
|
| De a súly, meg a tömeg nem ugyanaz, | Но вес и масса не одно и то же, |
| bár a piacon mondják, hogy ugyanaz.
| хотя на рынке написано, что это одно и то же.
|
| A súly egy erő, mivel nyomom a széket,
| Вес — это сила, так как я толкаю стул,
|
| a tömegemmel ellenállok például a g-nek.
| с моей массой я сопротивляюсь, например, g.
|
| Meg annak is van súlya, ha mögötted a tömeg,
| А еще это имеет вес, если за тобой толпа,
|
| foci meccsen, tüntetésen
| на футбольном матче, на демонстрации
|
| fizikából legyél résen!
| Осторожно, физика!
|
| Az energia nem vész el, csak átalakul.
| Энергия не теряется, она только трансформируется.
|
| Az energiaitalod is általa cool.
| Это также делает ваш энергетический напиток прохладным.
|
| Newton menj az úton fel a nyúldombhoz a Plútón
| Ньютон идет по дороге на кроличью гору на Плутоне
|
| Mennyi lesz a tömege, ha itt 80 kilót nyom?
| Какова будет его масса, если он весит здесь 80 кг?
|
| Te-ermodinamika, te-ermodinamika
| Те-эрмодинамика, термодинамика
|
| A termodinamika első fő tétele,
| Первый закон термодинамики,
|
| hogy a testek belső energiájának megváltozása
| что изменение внутренней энергии тел
|
| egyenlő a testtel közölt hőmennyiség
| равно количеству теплоты, сообщенной телу
|
| és a testen végzett mechanikai munka összegével,
| а с суммой механической работы, совершенной над телом,
|
| Sá-lá-lá-lá-lá-lá
| Ша-ла-ла-ла-ла-ла
|
| Szóval az energia megmaradás tétele ez is.
| Так что это тоже теорема о сохранении энергии.
|
| Ez alapján nincsen örök mozgó.
| Исходя из этого, вечного двигателя не существует.
|
| Szal bármilyen anyag, dolog, test, szerkezet,
| Любой материал, вещь, тело, строение,
|
| ami csak termeli neked az energiát ingyen,
| который просто производит энергию для вас бесплатно,
|
| úgy, hogy nem adsz neki semmit,
| не давая ему ничего
|
| elindítod, és megy a végtelenségig.
| вы запускаете его, и он уходит в бесконечность.
|
| Há' honnan? | Откуда ты? |
| Há' mibű'?
| Как дела?
|
| Max egy párhuzamos univerzumból.
| Макс из параллельной вселенной.
|
| Most csak ez jut eszembe, de akkor meg
| Это все, о чем я могу думать сейчас, но тогда
|
| abból az univerzumból szedi az energiát, érted.
| она черпает свою энергию из этой вселенной, понимаете.
|
| Szóval lehetetlen ez alapján, na.
| Так что это невозможно на основании этого, да.
|
| Te-ermodinamika. | Те-эрмодинамика. |
| A termodinamika második fő tétele,
| Второй закон термодинамики,
|
| hogy a termikus kölcsönhatások során létre jött
| что он был создан во время тепловых взаимодействий
|
| valóságos folyamatok mindig megfordíthatatlanok,
| реальные процессы всегда необратимы,
|
| Sá-lá-lá-lá-lá-lá-lá-lá, lá-lá-lá-lá-lá-lá-lá
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| Szóval nincs az életben olyan gép,
| Так что нет в жизни машины, которая
|
| ami hőt von el, és azt veszteség nélkül
| который отводит тепло, и без потерь
|
| 100% hatásfokkal leadja, illetve hasznosítja.
| Доставляет и использует со 100% эффективностью.
|
| Na, már megint lehetetlen az örökmozgó
| Что ж, вечный двигатель снова невозможен
|
| ezek szerint, metéled? | согласно этим делаешь ли ты обрезание? |
| Na.
| Так.
|
| Te-ermodinamika.
| Те-эрмодинамика.
|
| Na, most meg ezt figyeld!
| Теперь смотри это!
|
| Te-ermodinamika.
| Те-эрмодинамика.
|
| A termodinamika harmadik fő tétele,
| Третий закон термодинамики,
|
| meg hogy az abszolút zérus fok megközelíthető,
| и что абсолютный нулевой градус доступен,
|
| de 100%-ig nem érhető el.
| но не 100% доступно.
|
| Sá-lá-lá-lá-lá-lá-lá-lá-lá-lá-lá-lá-lá-lá-lá-lá-lá-lá-lá-lá-lá
| Ша-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| Na, már érted. | Ну, вы поняли. |
| Te se tudsz teljesen lenyugodni.
| Ты тоже не можешь успокоиться.
|
| Há' hogy hűtesz le valamit teljesen?
| Как полностью охладить что-либо?
|
| -273, 15°C-ra? | от -273 до 15°С? |
| Há' mivel?
| Ну, с чем?
|
| Há' hogy vonod ki az összes hőt belőle?
| Как извлечь из него все тепло?
|
| Nem lehet.
| Невозможно.
|
| Elektromosság, mágnesesség
| Электричество, магнетизм
|
| így könnyebb, és jobb, töltés, pólus
| так проще и лучше, заряди, столб
|
| Az elektromosság a dualizmus egy materiális formája,
| Электричество есть материальная форма дуализма,
|
| de nem úgy, mint a kutyák fekete-fehéren látása.
| но не то, чтобы видеть собак в черно-белых тонах.
|
| Mert kétféle töltés van csak:
| Потому что есть только два вида зарядки:
|
| pozitív, vagy negatív, ami az
| положительное или отрицательное, что угодно
|
| ellentétest vonzza, a megegyezőt taszítja. | противоположное притягивает, противоположное отталкивает. |