| Palacsinta
| Блин
|
| Palacsinta
| Блин
|
| Palacsinta
| Блин
|
| Palacsinta
| Блин
|
| Palacsinta
| Блин
|
| Azt mondja mindenki, hogy az első palacsinta mindig letapad, leragad
| Все говорят, что первый блин всегда прилипает
|
| De szerény véleményem szerint: lófaszt! | Но по моему скромному мнению: конское дерьмо! |
| Lófaszt tapad le, ragad le!
| Палки-подковы, палки!
|
| Szar tésztát csináltál vagy túl forró volt a serpenyő
| Вы сделали плохое тесто или сковорода была слишком горячей
|
| Vagy nem volt elég zsiradék alatta, vagy mindhárom egyszerre
| То ли под ним не хватило жира, то ли все три сразу
|
| Palacsinta
| Блин
|
| Palacsinta
| Блин
|
| Palacsinta
| Блин
|
| Palacsinta
| Блин
|
| Palacsinta
| Блин
|
| Befőttesüvegben az életem
| Моя жизнь в каменной банке
|
| Palacsintára vágyok, de már penészedem
| Я хочу блинов, но я уже заплесневелый
|
| Nyissátok ki, de ne kenyérre kenjetek!
| Открой, но не намазывай на хлеб!
|
| Penészes helyett adjatok töltelék életet!
| Дайте жизнь вместо плесени!
|
| Palacsinta
| Блин
|
| Palacsinta
| Блин
|
| Palacsinta
| Блин
|
| Palacsinta
| Блин
|
| Palacsinta
| Блин
|
| Folyik a tészta
| Тесто течет
|
| Ez az új bëlga
| Это новая Бельгия
|
| Elkészül lassan a palacsinta
| Блины медленно готовятся
|
| Én úgy szeretem
| мне это нравится
|
| Levegőben pörgetem
| я кружусь в воздухе
|
| Gyere és tedd össze a két kezed
| Приходите и положите руки вместе
|
| Önmagad vagy ahogy szétolvad
| Ты сам, когда растворяешься
|
| A szádban a palacsinta
| Блины во рту
|
| Tele vele a szám
| Номер полон его
|
| Csintalan palacsinta
| озорные блины
|
| Felnyitotta a szívem
| Это открыло мое сердце
|
| Ez a csalafinta palacsinta
| Это приманка блин
|
| Palacsinta
| Блин
|
| Palacsinta
| Блин
|
| Palacsinta
| Блин
|
| Palacsinta
| Блин
|
| Palacsinta | Блин |