| Etrange douceur (оригинал) | Странная сладость (перевод) |
|---|---|
| Comme un oiseau dans la tête | Как птица в голове |
| Le sang s’est mis à chauffer | Кровь начала нагреваться |
| Des fleurs naissent c’est peut-être | Цветы рождаются, это может быть |
| Que mon corps est enchanté | Что мое тело очаровано |
| Que je suis lumière et feuilles | Что я легкий и уходит |
| Le dormeur des porches bleus | Спящий на синем крыльце |
| L'églantine que l’on cueille | Дикая роза, которую мы собираем |
| Les soirs de juin quand il pleut | Июньскими вечерами, когда идет дождь |
| Dans la chambre un ruisseau coule | В комнате течет ручей |
| Horloge… | Часы… |
| On entend le blé qui roule | Мы слышим катящуюся пшеницу |
| Vers les meules… du couchant | К жерновам ... заката |
| L’air est plein de pailles fraîches | Воздух полон свежей соломы |
| De houblon et de sommeil | О хмеле и сне |
| Dans le ciel un enfant pêche | В небе ребенок ловит рыбу |
| Les tablettes du soleil | Таблетки Солнца |
| C’est le toit qui se soulève | Это крыша поднимается |
| Semant d’astres la maison | Посев звезд домой |
| Je me penche sur tes lèvres | я прислоняюсь к твоим губам |
