| Niño (оригинал) | Ребенок (перевод) |
|---|---|
| Niño es hora de partir | Мальчик пора идти |
| La vida me invitó | жизнь пригласила меня |
| Hacia otro lugar | в другое место |
| Sin ti | Без тебя |
| Ves, también me duele | Видишь, мне тоже больно |
| Es lo mejor | Это лучшее |
| Déjame irme | отпусти меня |
| Déjame partir | отпусти меня |
| Amor sabes que es lo mejor | Детка, ты знаешь, что лучше |
| Amor entiéndeme | любовь пойми меня |
| Amor sabes que es lo mejor | Детка, ты знаешь, что лучше |
| Esperaré que tú lo entiendas | Я буду надеяться, что вы понимаете |
| Piensa que todo pasará | Думай, что все пройдет |
| No debes de llorar | ты не должен плакать |
| Las cosas son así | дела обстоят так |
| Sin ti | Без тебя |
| Ves, también me duele | Видишь, мне тоже больно |
| Amor sabes que es lo mejor | Детка, ты знаешь, что лучше |
| Amor entiéndeme | любовь пойми меня |
| Amor sabes que es lo mejor | Детка, ты знаешь, что лучше |
| Esperaré que tú lo entiendas | Я буду надеяться, что вы понимаете |
| La vida tiene algo para ti | у жизни есть кое-что для тебя |
| Me duele no ser yo | больно быть не мной |
| Lo siento niño debo de partir | прости, мальчик, я должен уйти |
| Entiéndeme, entiéndeme | пойми меня, пойми меня |
| Amor oh, oh | любовь о о о |
