Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ophelia, исполнителя - Becca Stevens. Песня из альбома Regina, в жанре Инди
Дата выпуска: 23.03.2017
Лейбл звукозаписи: Groundup
Язык песни: Английский
Ophelia(оригинал) |
Ophelia |
Wandered out into the belly of the woods |
To bleed out in the arms of love that once bidden her heart |
That beat for him |
The sleeping man |
In the silence of the absence of her self-fulfilling dreams |
Ophelia found a place to rest where the river finds the sea |
Of all the beauty that she had ever seen |
Ophelia felt it all at once |
At one with everything |
And so with him |
The sleeping man |
Her restless heart had done it again |
A fool for a hollow dream |
Then lovesick and out of sorts |
She’d fallen on the sleeper’s sword |
So Ophelia wandered out into the belly of the sea |
So she could finally see herself as she was meant to be |
And cradled by the water, rocking her to sleep |
Ophelia made a promise from thine own self be free |
And fell into |
The arms of the deep |
In the night travelling home from war |
His dreams as black as ink |
Now upon the river’s edge |
Death parted |
To wash his grisled face |
And drink |
And as he cupped his empty hands to bring 'em to his lips |
A vision of a woman nearly stopped his breath |
He knew this woman, he’d seen her in his dreams |
She’d haunted him on the battlefield and gave him cause to live |
Of all the beauty that he had ever seen |
Now he felt it all at once |
Now he felt it all at once |
Ophelia |
His restless heart had done it again |
A fool for a phantom queen |
He dropped his armour and his sword |
And all he had ever been |
The knight looked in the water to find his river queen |
And there he saw a man like him where she had always been |
Of all the beauty that he had ever seen |
Now he felt it all at once |
At one with everything |
And so with her |
Ophelia |
Офелия(перевод) |
Офелия |
Забрел в чрево леса |
Истечь кровью в объятиях любви, которая когда-то велела ее сердцу |
Этот бит для него |
Спящий мужчина |
В тишине отсутствия ее самоосуществляющихся мечтаний |
Офелия нашла место для отдыха там, где река находит море |
Из всей красоты, которую она когда-либо видела |
Офелия почувствовала все сразу |
Наедине со всем |
И так с ним |
Спящий мужчина |
Ее беспокойное сердце сделало это снова |
Дурак для пустого сна |
Тогда влюбленный и не в духе |
Она упала на меч спящего |
Так Офелия блуждала в чреве морском |
Чтобы она наконец увидела себя такой, какой ей суждено было быть. |
И баюкал у воды, укачивая ее, чтобы уснуть |
Офелия дала обещание самой себе быть свободной |
И попал в |
Руки глубины |
В ночном путешествии домой с войны |
Его мечты черные, как чернила |
Теперь на берегу реки |
Смерть разлучила |
Умыть его седое лицо |
И пить |
И когда он сложил свои пустые руки, чтобы поднести их к губам |
Видение женщины почти остановило его дыхание |
Он знал эту женщину, он видел ее во сне |
Она преследовала его на поле боя и дала ему возможность жить. |
Из всей красоты, которую он когда-либо видел |
Теперь он почувствовал все сразу |
Теперь он почувствовал все сразу |
Офелия |
Его беспокойное сердце сделало это снова |
Дурак для призрачной королевы |
Он уронил доспехи и меч |
И все, чем он когда-либо был |
Рыцарь посмотрел в воду, чтобы найти свою речную королеву |
И там он увидел такого мужчину, как он, где она всегда была |
Из всей красоты, которую он когда-либо видел |
Теперь он почувствовал все сразу |
Наедине со всем |
И так с ней |
Офелия |