| From miles away they judge from my expressions
| Издалека они судят по моим выражениям
|
| And it looks to them that nothing could be wrong
| И им кажется, что ничего не может быть не так
|
| Everything in life right now is going my way
| Все в жизни сейчас идет по моему пути
|
| And I must admit I’m playing right along
| И я должен признать, что играю прямо
|
| But you know and I know
| Но ты знаешь, и я знаю
|
| Yes, you know I’m crying
| Да, ты знаешь, я плачу
|
| You know and I know
| Вы знаете, и я знаю
|
| And you know I’m dying
| И ты знаешь, что я умираю
|
| You know and I know
| Вы знаете, и я знаю
|
| Oh, when no one else can see
| О, когда никто другой не видит
|
| What’s going on inside
| Что происходит внутри
|
| Inside, yeah, yeah, yeah
| Внутри, да, да, да
|
| It’s not very often you meet that someone
| Не так уж часто встретишь такого человека
|
| That someone who’s there to share the load
| Кто-то, кто разделит бремя
|
| That special someone you can depend on
| Этот особенный человек, на которого вы можете положиться
|
| Where your secrets are secrets never told
| Где ваши секреты - это секреты, о которых никогда не рассказывали
|
| You know and I know
| Вы знаете, и я знаю
|
| You know I’m hurting
| Ты знаешь, что мне больно
|
| You know and I know
| Вы знаете, и я знаю
|
| You know I’m lonely
| Ты знаешь, что я одинок
|
| You know and I know
| Вы знаете, и я знаю
|
| When no one else can see
| Когда никто другой не видит
|
| What’s going on inside
| Что происходит внутри
|
| All they see, yes, in my life
| Все, что они видят, да, в моей жизни
|
| There’s been some sunshine, oh…
| Было немного солнца, о...
|
| They don’t know in my heart
| Они не знают в моем сердце
|
| There’s been so much rain
| Было так много дождя
|
| But I’m so glad you know, oh…
| Но я так рада, что ты знаешь, о...
|
| You know and I know
| Вы знаете, и я знаю
|
| (What's going on inside)
| (Что происходит внутри)
|
| (You know and I know)
| (Вы знаете, и я знаю)
|
| You know they see the smiles
| Вы знаете, они видят улыбки
|
| But you see the frowns
| Но вы видите хмурится
|
| (You know and I know)
| (Вы знаете, и я знаю)
|
| They see the ups
| Они видят взлеты
|
| But you know the downs
| Но вы знаете падения
|
| Yes, you know and I know
| Да, ты знаешь, и я знаю
|
| And no one else can see
| И никто другой не может видеть
|
| What’s going on inside
| Что происходит внутри
|
| Oh, you know my heart’s been broken
| О, ты знаешь, что мое сердце разбито
|
| Yes, it has
| Да, это имеет
|
| (Going on inside)
| (Происходит внутри)
|
| And you know my soul’s been aching
| И ты знаешь, что моя душа болит
|
| (Going on inside)
| (Происходит внутри)
|
| So glad, what’s going on, yeah, come on
| Так рад, что происходит, да, давай
|
| (Going on inside)
| (Происходит внутри)
|
| So tell Him all your problems
| Так расскажи Ему обо всех своих проблемах
|
| Tell Him 'bout the pain that pierced your heart
| Скажи Ему о боли, которая пронзила твое сердце
|
| (Going on inside)
| (Происходит внутри)
|
| Please, tell Him
| Пожалуйста, скажи Ему
|
| Tell Him all the troubles and begin from the start
| Расскажи Ему все беды и начни сначала
|
| (Going on inside)
| (Происходит внутри)
|
| 'Cause He knows, yeah
| Потому что Он знает, да
|
| (Going on inside)
| (Происходит внутри)
|
| Sees and He knows and He cares
| Видит, и Он знает, и Он заботится
|
| What’s going on, going on inside
| Что происходит, происходит внутри
|
| Oh, yeah, going on inside | О, да, происходит внутри |