| Теперь, когда все кончено
|
| Нет больше смысла в оружии и войнах
|
| Стоит мне жизни, просто чтобы получить награду этой жизни
|
| Говорят, улицы из золота
|
| Можете ли вы представить себе место, где жизнь никогда не заканчивается?
|
| Никто никогда не стареет
|
| О, мой брат, пожалуйста, пойдем со мной, это то, ради чего я живу.
|
| Место, где любовь никогда не прекратится
|
| Готов умереть за
|
| Небеса там, где я хочу быть
|
| (Мишель)
|
| Есть инструкции, которым мы должны следовать до конца, чтобы достичь их.
|
| Небеса - это то место, где я хочу быть. Говорят, улицы из золота.
|
| Можете ли вы представить себе место, где жизнь никогда не заканчивается?
|
| Никто никогда не стареет
|
| О, мой брат, пожалуйста, пойдем со мной, это то, ради чего я живу.
|
| Место, где любовь никогда не прекратится
|
| Готов умереть за
|
| Небеса там, где я хочу быть Нет больше ночи
|
| Есть место, где больше не будут плакать, да
|
| И Он есть Жизнь
|
| Считая те дни, когда мы встречаемся на месте
|
| Готов умереть за
|
| (ООО да)
|
| Это то, ради чего я жил
|
| Место, где любовь никогда не прекратится
|
| Готов умереть за
|
| Небеса там, где я хочу быть
|
| (Я хочу быть)
|
| Это то, ради чего я жил
|
| Место, где любовь никогда не прекратится
|
| Готов умереть за
|
| Небеса там, где я хочу быть
|
| (Я хочу быть)
|
| Это то, ради чего я жил
|
| Место, где любовь никогда не прекратится
|
| Готов умереть за
|
| Небеса там, где я хочу быть
|
| (Я хочу быть)
|
| Это то, ради чего я жил
|
| Место, где любовь никогда не прекратится
|
| Готов умереть за
|
| Небеса там, где я хочу быть
|
| (Я хочу быть) |