| Let’s dance
| Давайте потанцуем
|
| Let’s dance
| Давайте потанцуем
|
| A King is born
| Король родился
|
| Time for a celebration
| Время праздника
|
| Let’s dance
| Давайте потанцуем
|
| Let’s dance
| Давайте потанцуем
|
| Hark the herald angels sing
| Чу глашатай Ангелы поют
|
| Glory to the newborn King
| Слава новорожденному Царю
|
| Peace on earth, and mercy mild
| Мир на земле и милость кроткая
|
| God and sinners reconciled
| Бог и грешники примирились
|
| Joyful all ye nations rise
| Радостные все народы поднимаются
|
| Join the triumph of the skies
| Присоединяйтесь к триумфу небес
|
| With angelic host proclaim
| С ангельским воинством провозгласить
|
| Christ is born in Bethlehem
| Христос рождается в Вифлееме
|
| Hark the herald angels sing
| Чу глашатай Ангелы поют
|
| Glory to the newborn King
| Слава новорожденному Царю
|
| Let’s dance
| Давайте потанцуем
|
| Newborn King
| Новорожденный король
|
| Let’s dance
| Давайте потанцуем
|
| Let’s dance
| Давайте потанцуем
|
| Let’s dance
| Давайте потанцуем
|
| Christ by highest Heaven adored
| Христос высшим небом обожал
|
| Christ the everlasting Lord
| Христос вечный Господь
|
| Late in time behold Him come
| С опозданием увидишь, как Он пришел
|
| Offspring of a Virgin’s womb
| Потомство чрева девственницы
|
| Veiled in flesh the Godhead see
| Сокрытое во плоти Божество, увидь
|
| Hail t' incarnate Deity
| Приветствую воплощенное Божество
|
| Pleased as man with man t' appear
| Доволен, как мужчина с мужчиной
|
| Jesus, our Emmanuel here
| Иисус, наш Эммануэль здесь
|
| Hark! | Слушай! |
| the herald angels sing
| ангелы-вестники поют
|
| «Glory to the newborn King!»
| «Слава новорожденному Королю!»
|
| Let’s dance
| Давайте потанцуем
|
| The newborn King
| Новорожденный король
|
| Let’s dance
| Давайте потанцуем
|
| Glory to the newborn King, yeah
| Слава новорожденному королю, да
|
| Let’s dance
| Давайте потанцуем
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Let’s dance
| Давайте потанцуем
|
| Born is the newborn King
| Родился новорожденный король
|
| Born is the newborn King
| Родился новорожденный король
|
| Born is the newborn King, yeah
| Родился новорожденный король, да
|
| Born is the newborn King
| Родился новорожденный король
|
| Adam’s likeness, now efface
| Подобие Адама, теперь исчезнет
|
| So stamp thy Image in its place
| Так отпечатай свое изображение на своем месте
|
| Second Adam from above
| Второй Адам сверху
|
| Reinstate us in Thy love
| Восстанови нас в Твоей любви
|
| Hark the herald angels sing
| Чу глашатай Ангелы поют
|
| Glory to the newborn King
| Слава новорожденному Царю
|
| Let’s dance
| Давайте потанцуем
|
| Glory, glory to the newborn King
| Слава, слава новорожденному Царю
|
| Let’s dance
| Давайте потанцуем
|
| He’s given us a reason to dance
| Он дал нам повод танцевать
|
| Let’s dance
| Давайте потанцуем
|
| Hey, hey, newborn King
| Эй, эй, новорожденный король
|
| Let’s dance
| Давайте потанцуем
|
| He’s given us a reason to sing
| Он дал нам повод петь
|
| Let’s dance
| Давайте потанцуем
|
| Sing a new song, sing a new song, yeah
| Спой новую песню, спой новую песню, да
|
| Let’s dance… | Давайте потанцуем… |