| Silent night, holy night
| Тихая ночь святая ночь
|
| All is calm, and all is bright
| Все спокойно, и все ярко
|
| Round yon Virgin, Mother and Child
| Вокруг Девы, Матери и Младенца
|
| Holy infant, tender and mild
| Святой младенец, нежный и мягкий
|
| Sleep in heavenly peace
| Спите в небесном покое
|
| Sleep in heavenly peace
| Спите в небесном покое
|
| Silent night, holy night
| Тихая ночь святая ночь
|
| Shepherds quake at the sight
| Пастухи дрожат при виде
|
| Glories stream from heaven afar
| Слава течет с небес издалека
|
| Heavenly hosts sing «Hallelujah!»
| Сонмы небесные поют «Аллилуйя!»
|
| Christ the Savior is born
| Христос Спаситель родился
|
| Christ the Savior is born
| Христос Спаситель родился
|
| Silent night, holy night
| Тихая ночь святая ночь
|
| All is calm, and all is bright
| Все спокойно, и все ярко
|
| Round yon Virgin, Mother and Child
| Вокруг Девы, Матери и Младенца
|
| Oh, holy infant, so tender and mild
| О, святой младенец, такой нежный и мягкий
|
| Sleep in heavenly peace
| Спите в небесном покое
|
| The whole world should see
| Весь мир должен увидеть
|
| (Oh, yeah)
| (Ах, да)
|
| Sleep in heavenly peace
| Спите в небесном покое
|
| Oh, sleep in heavenly peace
| О, спи в небесном покое
|
| Oh, sleep in heavenly, heavenly peace
| О, спи в небесном, небесном покое
|
| It was a holy night, yes, it was
| Это была святая ночь, да, это было
|
| Yeah, in heavenly peace… | Да, в райском покое… |