| Che mi ero preparata tutto un bel discorso
| Что у меня была целая подготовленная речь
|
| Da farti se ti avessi mai incontrato un giorno (Mhm-mhm)
| Чтобы сделать тебя, если я когда-нибудь встречу тебя однажды (Ммм-ммм)
|
| Ma ora non me lo ricordo
| Но я не помню этого сейчас
|
| Cosa bevi tu? | Что ты пьешь? |
| Sempre un Moscow Mule (Ah)
| Всегда Московский Мул (Ах)
|
| Se vuoi faccio su, hai una Winston Blu?
| Если хочешь, я пойду, у тебя есть Winston Blu?
|
| Ah, non fumi più? | Ах, ты больше не куришь? |
| (Ah) Peccato (Okay)
| (Ах) Слишком плохо (Хорошо)
|
| Invece io ho ricominciato
| Вместо этого я начал заново
|
| Sai che non ho più detto a nessuno «per sempre» (Mai)
| Вы знаете, что я никогда никому не говорил «навсегда» (Никогда)
|
| Non ho mai parlato di noi in una canzone (Mai)
| Я никогда не говорил о нас в песне (Никогда)
|
| E la mia migliore amica era la peggiore (Sì)
| И мой лучший друг был худшим (да)
|
| Cazzo, avevi ragione
| Черт, ты был прав
|
| Va bene, ciao, sì, ciao, comunque ciao
| Ладно, пока, да, пока, пока
|
| Dai, ci si vede però o forse è meglio di no
| Давай, мы еще увидимся, а может лучше нет нет
|
| Va bene, ciao, sì, ciao, comunque ciao
| Ладно, пока, да, пока, пока
|
| Non ci si crede, lo so, come si dice
| Вы не поверите, я знаю, как говорится
|
| Magari vuoi dirmi: «Ciao»
| Может быть, ты хочешь сказать мне: «Привет»
|
| Chissà se vai di fretta, meglio se non chiedo
| Интересно, если вы спешите, лучше, если я не буду спрашивать
|
| C'è qualcuno che ti aspetta (Eh)
| Тебя кто-то ждет (Эх)
|
| Mentre mi ripeto che è solo una coincidenza
| Пока я повторяю себе, что это просто совпадение
|
| E che sei mi sei mancato, so che posso stare senza
| И что если я скучал по тебе, я знаю, что могу обойтись без
|
| Stronza che sono, tu anche un po' e mi sta bene
| Сука, что я, ты тоже немного, и со мной все в порядке
|
| Ora parliamo del tempo e altre cose così
| Теперь давайте поговорим о погоде и других вещах.
|
| Ma ci lavavamo i denti insieme (Ti ricordi?)
| Но мы вместе почистили зубы (Помнишь?)
|
| Cosa bevi tu? | Что ты пьешь? |
| Un altro Moscow Mule? | Еще один московский мул? |
| (Ah)
| (ах)
|
| Se vuoi faccio su, hai una Winston Blu? | Если хочешь, я пойду, у тебя есть Winston Blu? |
| Ah, già, non fumi più? | О да, ты больше не куришь? |
| (Ah, già) Peccato (Ah)
| (Ах, да) Слишком плохо (Ах)
|
| Vabbè, adesso vado
| Хорошо, я иду сейчас
|
| Va bene, ciao, sì, ciao, comunque ciao
| Ладно, пока, да, пока, пока
|
| Dai, ci si vede però o forse è meglio di no
| Давай, мы еще увидимся, а может лучше нет нет
|
| Va bene, ciao, sì, ciao, comunque ciao
| Ладно, пока, да, пока, пока
|
| Non ci si crede, lo so, come si dice
| Вы не поверите, я знаю, как говорится
|
| Magari vuoi dirmi: «Ciao»
| Может быть, ты хочешь сказать мне: «Привет»
|
| Ciao
| Привет
|
| Mi chiedo se mi vedi bella come prima
| Интересно, видишь ли ты меня такой же красивой, как раньше
|
| Mi chiedo se ti vedi con quella di prima
| Интересно, видите ли вы тот, что был раньше?
|
| Ti saluto con due baci quando vado via
| Я приветствую тебя двумя поцелуями, когда ухожу
|
| Per baciarti due volte, non per cortesia
| Чтобы поцеловать тебя дважды, не из вежливости
|
| E allora ciao
| И привет тогда
|
| Va bene, ciao, sì, ciao, comunque ciao
| Ладно, пока, да, пока, пока
|
| Dai, ci si vede però o forse è meglio di no
| Давай, мы еще увидимся, а может лучше нет нет
|
| Va bene, ciao, sì, ciao, comunque ciao
| Ладно, пока, да, пока, пока
|
| Non ci si crede, lo so, come si dice
| Вы не поверите, я знаю, как говорится
|
| Magari vuole dirmi: «Ciao» | Может быть, он хочет сказать мне: «Привет» |