| You don’t give away much
| Вы не отдаете много
|
| 'Cause you don’t say much at all
| Потому что ты вообще мало говоришь
|
| You keep your head down
| Вы держите голову вниз
|
| In the lecture hall
| В лекционном зале
|
| You got ideas but they’re not clear
| У вас есть идеи, но они не ясны
|
| In a crystal ball
| В хрустальном шаре
|
| But you keep hittin' beneath the rhythm
| Но ты продолжаешь бить под ритм
|
| Of the folds of your shawl
| Из складок твоей шали
|
| Don’t look at me
| Не смотри на меня
|
| Look at the camera
| Посмотрите на камеру
|
| Don’t look at me
| Не смотри на меня
|
| Look at the camera
| Посмотрите на камеру
|
| Don’t close your eyes
| Не закрывай глаза
|
| Look at the camera
| Посмотрите на камеру
|
| Oh-oh, oh-oh
| Ой ой ой ой
|
| Cool as can be
| Круто, как может быть
|
| Look at the camera
| Посмотрите на камеру
|
| Don’t make her pay to that Renaissance man
| Не заставляй ее платить этому человеку эпохи Возрождения
|
| You’re so complacent and so impatient, and
| Ты такой самодовольный и такой нетерпеливый, и
|
| He doesn’t know you the way I know you
| Он не знает тебя так, как знаю тебя я
|
| The way I understand
| Как я понимаю
|
| Though I’ve put gazes before my gazes
| Хотя я смотрел перед своими взглядами
|
| I’m also a man
| я тоже мужчина
|
| Don’t look at me
| Не смотри на меня
|
| Look at the camera
| Посмотрите на камеру
|
| Don’t look at me
| Не смотри на меня
|
| Look at the camera
| Посмотрите на камеру
|
| Don’t close your eyes
| Не закрывай глаза
|
| Look at the camera
| Посмотрите на камеру
|
| Oh-oh, oh-oh
| Ой ой ой ой
|
| Cool as can be
| Круто, как может быть
|
| Look at the camera
| Посмотрите на камеру
|
| Don’t look at me
| Не смотри на меня
|
| Look at the camera
| Посмотрите на камеру
|
| Say what you see
| Скажи, что ты видишь
|
| Look at the camera
| Посмотрите на камеру
|
| Don’t look at me
| Не смотри на меня
|
| Look at the camera
| Посмотрите на камеру
|
| Don’t look at me
| Не смотри на меня
|
| Look at the camera
| Посмотрите на камеру
|
| You gave it a moment’s time
| Вы дали ему время
|
| And make it an endless night
| И сделать это бесконечной ночью
|
| Just thought that I’d let you know
| Просто подумал, что я дам вам знать
|
| I’m making the moments mine
| Я делаю моменты своими
|
| It’s taken me all this time
| Это заняло у меня все это время
|
| To finally let you go (Uh)
| Чтобы наконец отпустить тебя (э-э)
|
| You gave it a moment’s time
| Вы дали ему время
|
| You gave it a second lie
| Вы дали ему вторую ложь
|
| Whatever you know, you know
| Что бы вы ни знали, вы знаете
|
| I’m making the moments mine
| Я делаю моменты своими
|
| It’s taken me all this time
| Это заняло у меня все это время
|
| To finally let you go | Чтобы наконец отпустить тебя |