| Oh, what if I wont go to the show,
| О, а если я не пойду на спектакль,
|
| will they know that im not a princess like they thought,
| узнают ли они, что я не принцесса, как они думали,
|
| just faked like a fursage.
| просто фальшивый, как фурсаж.
|
| I think I lost my glow,
| Я думаю, что потерял свое сияние,
|
| but I know that the show,
| но я знаю, что шоу,
|
| will go on any way, no way.
| будет продолжаться в любом случае, ни в коем случае.
|
| This is my chance and Im not gonna fail!
| Это мой шанс, и я не проиграю!
|
| This is the Mystique, Of the queen.
| Это Тайна Королевы.
|
| She is never in-between.
| Она никогда не находится между ними.
|
| Old, good and bad.
| Старый, хороший и плохой.
|
| Its the price you must pay to lead a life in glamour, champain all,
| Это цена, которую вы должны заплатить, чтобы вести жизнь в гламуре, шампиньоны,
|
| night nothing, in her eyes,
| ночь ничего, в ее глазах,
|
| but the mild and tempered.
| но мягкий и сдержанный.
|
| Smiles when its polite, its a fright.
| Улыбается, когда это вежливо, это пугает.
|
| She can never lose her face.
| Она никогда не сможет потерять лицо.
|
| All eyes are watching, they know of her grace.
| Все глаза смотрят, они знают о ее милости.
|
| Flash of a camera,
| Вспышка камеры,
|
| no reaction but the mild and tempered smile,
| никакой реакции, кроме мягкой и сдержанной улыбки,
|
| Monotonic style. | Монотонный стиль. |