| The Boy: So girl, Why? | Мальчик: Итак, девочка, почему? |
| Why the long and tired face?
| Почему такое длинное и усталое лицо?
|
| All work and haste? | Вся работа и спешка? |
| Yeah life has a sour taste!
| Да, у жизни кислый вкус!
|
| The Girl: We’re three floors up with our livingroom’s flickering light
| Девушка: Мы на третьем этаже, и в нашей гостиной мерцает свет.
|
| And it is night for real, it’s surreal
| И это настоящая ночь, это сюрреалистично
|
| I’ve got no signs of sleep and the clock is showing 3 am
| У меня нет признаков сна, а часы показывают 3 часа ночи.
|
| And it’s always the same when I feel restless
| И всегда то же самое, когда я чувствую беспокойство
|
| I want to split these shifts, divide them into night & day
| Я хочу разделить эти смены, разделить их на ночь и день
|
| If that’s ok, coz I think I’ve had enough
| Если все в порядке, потому что я думаю, что с меня достаточно
|
| So soothe me and I’ll give you anything for the relief of sleep!
| Так что успокойте меня, и я дам вам все, чтобы облегчить сон!
|
| The Boy: Zappa sounds nice, Apostrophe then Grand Wazoo
| Мальчик: Заппа звучит красиво, Апостроф, затем Гранд Вазу
|
| My happy thoughts are seldom true, but they’re painless
| Мои счастливые мысли редко бывают правдой, но они безболезненны
|
| The Girl: Sigh then cry, when nothing really comes out right
| Девушка: Вздохнуть, а потом плакать, когда ничего не получается.
|
| And it’s without a fight that my steps they feel too light
| И без боя мои шаги кажутся слишком легкими
|
| Outside the sky is a cloudy maze
| За пределами неба облачный лабиринт
|
| And the rain falls heavy on my naked face
| И дождь падает на мое обнаженное лицо
|
| So I dream of us, and we live in the pacific blue
| Так что я мечтаю о нас, и мы живем в тихоокеанском синем
|
| Where there’s coconuts for both me and you…
| Где есть кокосы и для меня, и для тебя...
|
| The Girl: I’m only one short minute away from breaking!
| Девушка: Я всего в одной минуте от разрыва!
|
| I Love the lies we love to tell
| Я люблю ложь, которую мы любим рассказывать
|
| But I feel sick by the mere smell of
| Но меня тошнит от одного только запаха
|
| You, I think I’ve reached the point of no return
| Ты, я думаю, я достиг точки невозврата
|
| I JUST DON’T LOVE YOU ANYMORE…
| Я ПРОСТО НЕ ЛЮБЛЮ ТЕБЯ БОЛЬШЕ…
|
| The Girl: I’ll pack my things, and then be out of here tomorrow night
| Девушка: Я соберу свои вещи, а завтра вечером меня отсюда не будет.
|
| I’m in this crazy state of mind, but I feel alright
| Я в этом сумасшедшем состоянии, но я чувствую себя хорошо
|
| The Boy: But please, kiss me once more! | Мальчик: Но, пожалуйста, поцелуй меня еще раз! |
| Don’t leave, please stay, I love you so
| Не уходи, пожалуйста, останься, я так тебя люблю
|
| Can’t we talk this out, 'cause you CAN’T just go!
| Мы не можем поговорить об этом, потому что ты НЕ МОЖЕШЬ просто уйти!
|
| The Girl: Goddamn, oh man, don’t be such an ass!
| Девушка: Черт, чувак, не будь таким ослом!
|
| All good things we know in life must pass
| Все хорошее, что мы знаем в жизни, должно пройти
|
| The Boy: But our History! | Мальчик: Но наша История! |
| Well we go way back wh…
| Ну, мы возвращаемся назад, когда…
|
| The Girl: …oh please, give me a break!
| Девушка: ...о, пожалуйста, дайте мне передышку!
|
| I’m leaving now, to stay would be to fake!
| Я ухожу сейчас, остаться было бы притворством!
|
| The Boy: I can’t realize she’s gone
| Мальчик: Я не могу понять, что она ушла
|
| Our lives together had just begun
| Наша совместная жизнь только началась
|
| Maybe I should just lay down and die
| Может быть, я должен просто лечь и умереть
|
| This must be some kind of dreaming
| Должно быть, это какой-то сон
|
| Maybe I would wake up if I scream ya’ll?
| Может, я проснусь, если закричу?
|
| Ahhhh!
| Аааа!
|
| Season change, we re-arrange the time we spent
| Смена сезона, мы перестраиваем время, которое мы провели
|
| We almost never see each other anymore
| Мы почти никогда больше не видимся
|
| It’s easy to avoid
| Легко избежать
|
| When there’s a scheme to follow
| Когда есть схема, которой нужно следовать
|
| And you seem hollow
| И ты кажешься пустым
|
| Life has sucked the life out of you
| Жизнь высосала из тебя жизнь
|
| Oh dear, are you… are you really here?
| О, дорогой, ты… ты действительно здесь?
|
| Musky smells and wedding bells make my tears it goes with me
| Мускусные запахи и свадебные колокола вызывают у меня слезы, они идут со мной.
|
| In this couch I understand what’s wrong
| На этом диване я понимаю, что не так
|
| There’s nothing to put my finger on her shoulder
| Мне нечего положить палец ей на плечо
|
| How I want to hold her
| Как я хочу обнять ее
|
| And I still love her though I’m so tired
| И я все еще люблю ее, хотя я так устал
|
| Oh dear, is death anywhere near?
| О Боже, смерть где-то рядом?
|
| «Oh, Oh, oh I love you so much my darling if you come back to me to shower me
| «О, о, о, я так люблю тебя, моя дорогая, если ты вернешься ко мне, чтобы омыть меня
|
| when I need that sunshine of a smile on your face. | когда мне нужно это сияние улыбки на твоем лице. |
| I would, I need,
| Мне бы, мне нужно,
|
| I didn’t mean to be such a lazy fool ya I just-I just love you too much.
| Я не хотел быть таким ленивым дураком, я просто слишком сильно тебя люблю.
|
| Uh, and if you come back to me, I promise I would take you out to a fancy
| Э-э, и если ты вернешься ко мне, я обещаю, что приглашу тебя куда-нибудь
|
| restaurant with ya and I would, I’ll buy. | ресторан с тобой, и я бы купил. |
| Of course I’ll buy. | Конечно куплю. |
| Yeah,
| Ага,
|
| I’ll bring you flowers everyday and I will DO the Dishes. | Я буду приносить тебе цветы каждый день и мыть посуду. |
| And if you come…
| И если вы придете…
|
| You can rest and just relax. | Вы можете отдохнуть и просто расслабиться. |
| I would NEVER beg for sex no. | Я НИКОГДА не стал бы умолять о сексе, нет. |
| I would never,
| Я бы никогда,
|
| I would always put you first, you’re my number 1 you know that darling,
| Я всегда буду ставить тебя на первое место, ты мой номер 1, ты знаешь, дорогая,
|
| oh baby the love of my life. | о, детка, любовь всей моей жизни. |
| No, uh there’s…no one else. | Нет, э-э... больше никого нет. |
| I Love you so much
| Я так тебя люблю
|
| that if you don’t come back to me I think I’m gonna Die!» | что если ты не вернешься ко мне, я думаю, что умру!» |