| I’ve been watchin' you for quite a while now | Я слежу за тобой, как монах за огнём на закате монастыря, |
| It’s getting all too hard to bite my tongue | И всё трудней держать на узде слово, что рвётся наружу змеёй. |
| I know you’ve caught my gaze, and you’ve tried to look away | Я видел: твои глаза впились в мой взгляд и пытались исчезнуть в тени, |
| But I think it’s time we had a little fun | Но, быть может, нам стоит нарушить покой, разогнать этот сон золотой. |
| I know you find my aura so seductive | Я знаю: мой дух для тебя — как медовый дурман, |
| You’re running from it each and every day | Ты от него ускользаешь, как лань от погони на ледяной поляне. |
| Your lover’s got no clue | Твой возлюбленный бродит в тумане неведенья; |
| What you want, but oh, I do | Он не слышит твой зов — а я, ох, знаю его наизусть, |
| And I’ll show you if you promise that you’ll stay | И покажу тебе всё, если ты пообещаешь остаться в этой мгле. |
| Open Wide | Открой настежь |
| Your dark side | Тень, что гнездится в тебе, |
| I want it all | Я хочу весь твой мрак без остатка. |
| Hey Ani, won’t you mosey on down from the light? | Эй, Ани, не спустишься ли ты из золотого света? |
| Tired of waitin', make up your damn mind | Устала ждать? Пора наконец разрубить этот узел. |
| It’s alright | Всё в порядке — |
| We both know that you want it | Мы оба знаем, чего ты жаждешь под кожей. |
| Don’t ya be so shy | Не прячь глаза, не робей перед бурей. |
| We will walk the sky (Stop this fight) | Мы ступим по облакам (Останови эту бойню), |
| Fly (You can’t hide) | Полетим (Ты не укроешься в полночной тени), |
| Don’t resist, just give in | Не сопротивляйся, сдайся дождю, |
| Save us some time | Подарим времени миг покоя. |
| Well, I’d ask for your soul | Я попросил бы душу — |
| But it’s already mine | Но она уж давно стала моей. |
| Angry with their boring conversations | Ты злишься на их скучный словесный хлам, |
| And sick of doing everything they say | И устала быть тенью для чужих желаний. |
| But if you side with me | Но если решишь идти рядом со мной, |
| I’m controlling but you’ll see | Я властен, да ты убедишься: это не кандалы. |
| That you’ll get to pick the dirty games we play | Ты сама выберешь, в какую игру мы ринемся в грязи и огне. |
| Open Wide | Открой настежь |
| Your dark side | Тень, что гнездится в тебе, |
| I want it all | Я хочу весь твой мрак без остатка. |
| Hey Ani, won’t you mosey on down from the light? | Эй, Ани, не спустишься ли ты из золотого света? |
| Tired of waitin', make up your damn mind | Устала ждать? Пора наконец разрубить этот узел. |
| It’s alright | Всё в порядке — |
| We both know that you want it | Мы оба знаем, чего ты жаждешь под кожей. |
| Don’t ya be so shy | Не прячь глаза, не робей перед бурей. |
| We will walk the sky (Stop this fight) | Мы ступим по облакам (Останови эту бойню), |
| Fly (You can’t hide) | Полетим (Ты не укроешься в полночной тени), |
| Don’t resist, just give in | Не сопротивляйся, сдайся дождю, |
| Save us some time | Подарим времени миг покоя. |
| Well, I’d ask for your soul | Я попросил бы душу — |
| But it’s already mine | Но она уж давно стала моей. |
| Decades of unchallenged domination | Десятки лет безраздельной, глухой власти, |
| Never thought you’d have the guts to walk away | Не думал я, что ты осмелишься взлететь и исчезнуть. |
| Go run to your new boy | Беги к другому, к его безоблачным снам, |
| You were nothing but a toy | Ты была лишь забавой в потёмках души, |
| Just another weak mind to manipulate | Ещё один ум, что легко подчинить и разбить. |
| Open Wide | Открой настежь |
| Your dark side | Тень, что гнездится в тебе, |
| I want it all | Я хочу весь твой мрак без остатка. |
| Hey Ani, won’t you mosey on down from the light? | Эй, Ани, не спустишься ли ты из золотого света? |
| Tired of waitin', make up your damn mind | Устала ждать? Пора наконец разрубить этот узел. |
| It’s alright | Всё в порядке — |
| We both know that you want it | Мы оба знаем, чего ты жаждешь под кожей. |
| Don’t ya be so shy | Не прячь глаза, не робей перед бурей. |
| We will walk the sky (Stop this fight) | Мы ступим по облакам (Останови эту бойню), |
| Fly (You can’t hide) | Полетим (Ты не укроешься в полночной тени), |
| Don’t resist, just give in | Не сопротивляйся, сдайся дождю, |
| Save us some time | Подарим времени миг покоя. |
| Well, I’d ask for your soul | Я попросил бы душу — |
| But it’s already mine | Но она уж давно стала моей. |