| You wanna ride in my machine? | Хочешь прокатиться на моей машине? |
| You know I keep it clean
| Вы знаете, я держу это в чистоте
|
| '91 in Supreme, I slide through to my side to keep it G
| '91 в Высшем, я проскальзываю на свою сторону, чтобы сохранить его G
|
| She never met a playa like me
| Она никогда не встречала такого плайя, как я.
|
| I be on another planet from this green that I breathe
| Я на другой планете из этой зелени, которой я дышу
|
| Hold up
| Задерживать
|
| He callin', so what? | Он звонит, и что? |
| You with a boss and I could
| Ты с боссом, и я мог бы
|
| Change your life, and if you knew better — you do better
| Измените свою жизнь, и если бы вы знали лучше — вы делаете лучше
|
| I’m too clever
| я слишком умный
|
| And shawty, I can change the world, maybe you should be my girl
| И малышка, я могу изменить мир, может быть, ты должна быть моей девушкой
|
| You could put your guard down, I would never ever hurt you
| Ты мог бы ослабить бдительность, я бы никогда не причинил тебе вреда
|
| And I mean that, believe that
| И я имею в виду, что, поверьте, что
|
| Every king need a queen, baby, so maybe you should be that
| Каждому королю нужна королева, детка, так что, может быть, ты должен быть этим
|
| Let me be your king, baby
| Позволь мне быть твоим королем, детка
|
| You could be, you could be my queen, baby
| Ты могла бы быть, ты могла бы быть моей королевой, детка
|
| All I need is you, we a team, baby
| Все, что мне нужно, это ты, мы команда, детка
|
| Take you places that you’ve never seen, baby
| Возьмите места, которые вы никогда не видели, детка
|
| Fuck you every night, I’m a fiend, baby
| Ебать тебя каждую ночь, я дьявол, детка
|
| Pull the camera out, let’s make a scene, baby
| Вытащи камеру, давай устроим сцену, детка
|
| You’re the girl of my dreams
| Ты девушка моей мечты
|
| You’re my queen
| Ты моя королева
|
| Now, with mojitos and cities I’ve never been before
| Теперь, с мохито и городами, в которых я никогда не был
|
| Treatin' the pussy like free-throws, I’m hittin' hoes
| Отношусь к киске, как к штрафным броскам, я бью мотыги
|
| Now, I’m in OC, ballin' like Ginóbili
| Теперь я в ОС, играю, как Джинобили.
|
| I’m at the game, front row, you somewhere in the nosebleeds
| Я на игре, первый ряд, у тебя где-то кровь из носа
|
| And you can’t see me, but I can see you
| И ты меня не видишь, но я вижу тебя
|
| Came like you usually do, you need to get some money, dude
| Пришел, как обычно, тебе нужно получить немного денег, чувак
|
| I’m state-to-state, when I’m on the plane, I’m on that edible
| Я от штата к штату, когда я в самолете, я на этом съедобном
|
| And when I land, bet that driver take me where I tell him to
| И когда я приземлюсь, держу пари, что водитель отвезет меня туда, куда я ему скажу.
|
| This life is so beautiful, my bitch is better
| Эта жизнь такая красивая, моя сука лучше
|
| When we ridin' in the Benz, we always fuck up the leather
| Когда мы едем в Benz, мы всегда портим кожу
|
| Aye
| да
|
| Let me be your king, baby
| Позволь мне быть твоим королем, детка
|
| You could be, you could be my queen, baby
| Ты могла бы быть, ты могла бы быть моей королевой, детка
|
| All I need is you, we a team, baby
| Все, что мне нужно, это ты, мы команда, детка
|
| Take you places that you’ve never seen, baby
| Возьмите места, которые вы никогда не видели, детка
|
| Fuck you every night, I’m a fiend, baby
| Ебать тебя каждую ночь, я дьявол, детка
|
| Pull the camera out, let’s make a scene, baby
| Вытащи камеру, давай устроим сцену, детка
|
| You’re the girl of my dreams
| Ты девушка моей мечты
|
| You’re my queen
| Ты моя королева
|
| When I ain’t had shit, you cut me off, how could I trust you?
| Когда у меня не было дерьма, ты прервал меня, как я мог доверять тебе?
|
| When I fucked with you, you did me wrong, how could I love you?
| Когда я трахался с тобой, ты поступил со мной неправильно, как я мог любить тебя?
|
| Now, you see a nigga stuntin', you want a second chance
| Теперь, когда вы видите ниггера, вам нужен второй шанс
|
| But I can’t be your man, I hope you understand
| Но я не могу быть твоим мужчиной, надеюсь, ты понимаешь
|
| And I’ll be lyin' if I said I never think about you
| И я совру, если скажу, что никогда не думаю о тебе
|
| But I ain’t goin' backwards, that’s the thing about it
| Но я не пойду назад, в том-то и дело.
|
| I’ma call you back, that, that, that money callin'
| Я перезвоню тебе, это, это, эти деньги звонят
|
| Bitch, my money straight, ask the homie -40
| Сука, мои деньги прямо, спроси у друга -40
|
| And I just bought a Rollie, then go
| И я только что купил Ролли, тогда иди
|
| She tryna get to know me, I called that bitch a phony
| Она пытается узнать меня, я назвал эту суку фальшивкой
|
| Let me be your king, baby
| Позволь мне быть твоим королем, детка
|
| You could be, you could be my queen, baby
| Ты могла бы быть, ты могла бы быть моей королевой, детка
|
| All I need is you, we a team, baby
| Все, что мне нужно, это ты, мы команда, детка
|
| Take you places that you’ve never seen, baby
| Возьмите места, которые вы никогда не видели, детка
|
| Fuck you every night, I’m a fiend, baby
| Ебать тебя каждую ночь, я дьявол, детка
|
| Pull the camera out, let’s make a scene, baby
| Вытащи камеру, давай устроим сцену, детка
|
| You’re the girl of my dreams
| Ты девушка моей мечты
|
| You’re my queen, my queen | Ты моя королева, моя королева |