| Per left per tree per misery
| За левое дерево за страдание
|
| and it feels so wrong
| и это так неправильно
|
| and we ride 'round town in a limousine
| и мы катаемся по городу на лимузине
|
| and we get it on
| и мы получаем это на
|
| You grow your hair just to look like me
| Ты отращиваешь волосы только для того, чтобы быть похожей на меня.
|
| but it’s much too long
| но это слишком долго
|
| You cut your arm just to watch it bleed
| Ты порезал себе руку, чтобы посмотреть, как она истекает кровью.
|
| and it feels so warm
| и мне так тепло
|
| and you’re driving away to do
| и ты уезжаешь делать
|
| leave it all behind dont bother me
| оставь все позади, не беспокой меня
|
| i did it for the world underneath
| я сделал это для мира внизу
|
| walk across the water
| ходить по воде
|
| like some kind of jesus freak
| как какой-то урод Иисуса
|
| oh come on man, dont smother me
| о да ладно чувак, не души меня
|
| cause it can go on
| потому что это может продолжаться
|
| and we ride 'round town in a limousine
| и мы катаемся по городу на лимузине
|
| and we get it on
| и мы получаем это на
|
| and you’re driving away to do
| и ты уезжаешь делать
|
| leave it all behind dont bother me
| оставь все позади, не беспокой меня
|
| and if all the world is swimming underneath
| и если весь мир плавает под
|
| walk across the water
| ходить по воде
|
| like some kind of jesus freak
| как какой-то урод Иисуса
|
| hey dont look at me like that
| эй не смотри на меня так
|
| man thats no way to act
| человек, это не способ действовать
|
| dont tell me that you understand
| не говори мне, что ты понимаешь
|
| oh please dont lie to me man
| о, пожалуйста, не лги мне, чувак
|
| its pretty clear
| это довольно ясно
|
| for all to see | чтобы все видели |