| No one ever gets to know how I get my kicks
| Никто никогда не узнает, как я получаю удовольствие
|
| Because baby that’s my own, that’s my own bussiness
| Потому что, детка, это мое личное дело
|
| When I’m down at the stores, I put a chill in the air
| Когда я нахожусь в магазинах, я охлаждаю воздух
|
| And these guys wanna talk, but I can’t say I care
| И эти парни хотят поговорить, но я не могу сказать, что мне все равно.
|
| Much about the people buzzing around me
| Много о людях, жужжащих вокруг меня.
|
| And they’re speaking all the time about such, and such, and such
| И они все время говорят о том, и том, и о том
|
| But it’s fucking boring
| Но это чертовски скучно
|
| So I don’t mind if they want to marginalize me
| Так что я не против, если они хотят меня маргинализировать
|
| Yeah, keep me on the sidelines 'cause it’s easy, just fine
| Да, держи меня в стороне, потому что это легко, просто отлично
|
| I can keep myself busy
| Я могу занять себя
|
| No you don’t get to ask me, where I go at night
| Нет, ты не можешь спрашивать меня, куда я иду ночью
|
| I’m kinda fierce with my privacy
| Я довольно жесток с моей конфиденциальностью
|
| It’s a human right
| Это право человека
|
| I keep a little black flag, in an old jam jar
| Я храню маленький черный флажок в старой банке из-под варенья.
|
| 'Cause she reminds me of you guys
| Потому что она напоминает мне вас, ребята
|
| And how you never get far
| И как ты никогда не уйдешь далеко
|
| When you buzz around the shade of the tree
| Когда вы гудите в тени дерева
|
| And you’re speaking all the time about this, and that, and then
| И ты все время говоришь о том, о сем, а потом
|
| But it’s fucking boring
| Но это чертовски скучно
|
| 'Cause I’m a star
| Потому что я звезда
|
| Yeah, I’m on a far out frequency
| Да, я на далекой частоте
|
| I’ve been listening for patterns on my satelite TV
| Я прислушивался к шаблонам на моем спутниковом телевидении
|
| And bribing my setencing
| И подкупить мою установку
|
| It’s a feeling that I can’t quite explain
| Это чувство, которое я не могу объяснить
|
| It’s like I have a manner of a heavenly hand
| Как будто у меня манера небесной руки
|
| Still tethered up my brain | Все еще привязан мой мозг |