| Powerstation (оригинал) | Электростанция (перевод) |
|---|---|
| Think of all the faces | Подумайте обо всех лицах |
| Remembering the places | Вспоминая места |
| When we were the only ones | Когда мы были единственными |
| Dreams they can be broken | Мечты, которые они могут разбить |
| Doesn’t stop you hoping | Не мешает вам надеяться |
| Better days are yet to come | Лучшие дни еще впереди |
| We can have just what we want | Мы можем иметь только то, что хотим |
| If we open up our eyes to see the sun | Если мы откроем глаза, чтобы увидеть солнце |
| We can have just what we want | Мы можем иметь только то, что хотим |
| Just what we want | Как раз то, что мы хотим |
| Our imagination’s | Наше воображение |
| Like a Powerstation | Как электростанция |
| Fueling all our hopes and fears | Подпитывая все наши надежды и страхи |
| Picking up the pieces | Собираем по кусочкам |
| Ironing out the creases | Разглаживание складок |
| Remembering the wonder years | Вспоминая чудесные годы |
| We can have just what we want | Мы можем иметь только то, что хотим |
| If we open up our eyes to see the sun | Если мы откроем глаза, чтобы увидеть солнце |
| We can have just what we want | Мы можем иметь только то, что хотим |
| Just what we want | Как раз то, что мы хотим |
