
Дата выпуска: 07.10.2007
Язык песни: Английский
Lord Randall(оригинал) |
Where have you been all the day |
Me own dear darlin' boy? |
Where have you been all the day |
Me own dear comfort and joy? |
I’ve been out with my stepmother |
Make me bed mammy do |
Oh, make me bed mammy do |
What did she give you for your supper |
Me own dear darlin' boy? |
What did she give you for your supper |
Me own dear comfort and joy? |
I got fish and I got broth |
Make me bed mammy do |
Oh, make me bed mammy do |
Where did she get the fish that she gave you |
Me own dear darlin' boy? |
Where did she get the fish that she gave you |
Me own dear comfort and joy? |
Hedges caught them and ditches sought them |
Make me bed mammy do |
Oh, make me bed mammy do |
What did you do with your fish bones |
Me own dear darlin' boy? |
What did you do with your fish bones |
Me own dear comfort and joy? |
I gave them to my greyhound |
Make me bed mammy do |
Oh, make me bed mammy do |
What then did your greyhound do |
Me own dear darlin' boy? |
What then did your greyhound do |
Me own dear comfort and joy? |
There he swelled and there he died |
Make me bed mammy do |
Oh, make me bed mammy do |
What will you leave to your own mother |
Me own dear darlin' boy? |
What will you leave to your own mother |
Me own dear comfort and joy? |
I’ll leave her my house and land |
Make me bed mammy do |
Oh, make me bed mammy do |
What will you leave to your stepmother |
Me own dear darlin' boy? |
What will you leave to your stepmother |
Me own dear comfort and joy? |
I’ll leave her a rope to hang her |
From the nearest tree |
For the poisoning of me |
Oh, where have you been all the day |
Me own dear darlin' boy? |
Where have you been all the day |
Me own dear comfort and joy? |
I’ve been out with my step mother |
Make me bed mammy do |
Oh, make me bed mammy do |
Make my bed mammy do |
Oh, make my bed mammy do |
Make my bed mammy do |
Oh, make my bed mammy do |
(перевод) |
Где ты был весь день |
Мой собственный дорогой милый мальчик? |
Где ты был весь день |
У меня есть собственное дорогое утешение и радость? |
я гулял с мачехой |
Уложи меня в постель, мамочка. |
О, уложи меня в постель, мамочка. |
Что она дала тебе на ужин? |
Мой собственный дорогой милый мальчик? |
Что она дала тебе на ужин? |
У меня есть собственное дорогое утешение и радость? |
У меня есть рыба и бульон |
Уложи меня в постель, мамочка. |
О, уложи меня в постель, мамочка. |
Где она взяла рыбу, которую дала тебе? |
Мой собственный дорогой милый мальчик? |
Где она взяла рыбу, которую дала тебе? |
У меня есть собственное дорогое утешение и радость? |
Хеджи ловили их, а рвы искали их |
Уложи меня в постель, мамочка. |
О, уложи меня в постель, мамочка. |
Что ты сделал со своими рыбьими костями? |
Мой собственный дорогой милый мальчик? |
Что ты сделал со своими рыбьими костями? |
У меня есть собственное дорогое утешение и радость? |
Я отдал их своей борзой |
Уложи меня в постель, мамочка. |
О, уложи меня в постель, мамочка. |
Что же тогда сделала твоя борзая |
Мой собственный дорогой милый мальчик? |
Что же тогда сделала твоя борзая |
У меня есть собственное дорогое утешение и радость? |
Там он опух и там он умер |
Уложи меня в постель, мамочка. |
О, уложи меня в постель, мамочка. |
Что ты оставишь своей матери |
Мой собственный дорогой милый мальчик? |
Что ты оставишь своей матери |
У меня есть собственное дорогое утешение и радость? |
Я оставлю ей свой дом и землю |
Уложи меня в постель, мамочка. |
О, уложи меня в постель, мамочка. |
Что ты оставишь своей мачехе |
Мой собственный дорогой милый мальчик? |
Что ты оставишь своей мачехе |
У меня есть собственное дорогое утешение и радость? |
Я оставлю ей веревку, чтобы повесить ее |
С ближайшего дерева |
За отравление меня |
О, где ты был весь день |
Мой собственный дорогой милый мальчик? |
Где ты был весь день |
У меня есть собственное дорогое утешение и радость? |
Я был с моей мачехой |
Уложи меня в постель, мамочка. |
О, уложи меня в постель, мамочка. |
Сделай мою постель, мамочка |
О, сделай мою постель мамочка |
Сделай мою постель, мамочка |
О, сделай мою постель мамочка |
Название | Год |
---|---|
Shepherd Lad | 2008 |
The Weary Whaling Ground | 2008 |
Tramps & Hawkers | 2008 |
MacPherson's Lament | 2008 |
Start It All Over Again | 2008 |
Lovers and Friends | 2016 |
Lads o' the Fair | 2016 |
I Feel Like Going Home | 2008 |
Darien | 2008 |
The Cruel Brother | 2008 |
Bagpipe Music | 2013 |
The Yew Tree | 2008 |