| Cadê a esfinge de pedra que ficava ali
| Где каменный сфинкс, который был там
|
| Virou areia, virou areia
| Превратился в песок превратился в песок
|
| Cadê a floresta que o mar já avistou dali
| Где тот лес, что море уже оттуда видело
|
| Virou areia, virou areia
| Превратился в песок превратился в песок
|
| Cadê a mulher que esperava o pescador
| Где женщина, которая ждала рыбака
|
| Virou areia
| превратился в песок
|
| Cadê o castelo onde um dia já dormiu um rei
| Где замок, где однажды спал король
|
| Virou areia, virou areia
| Превратился в песок превратился в песок
|
| E o livro que o dedo de Deus deixou escrita a lei
| Это книга, которую оставил перст Божий, написав закон
|
| Virou areia, virou areia
| Превратился в песок превратился в песок
|
| Cadê o sudário do salvador
| Где сальвадорская плащаница
|
| Virou areia
| превратился в песок
|
| Areia a lua batendo no chão do terreiro
| Песок луны бьет по земле двора
|
| Areia o barro batido subindo no ar
| Песок или битая глина, поднимающиеся в воздух
|
| Areia o menino sentado na beira da praia
| Песочный мальчик, сидящий на берегу моря
|
| Areia fazendo com a mão castelo no mar
| Песочный замок своими руками в море
|
| E a onda que cerquei e que passou
| И волна, которую я окружил и прошла
|
| Virou areia
| превратился в песок
|
| Nasceu no mar e na terra se acabou
| Родился в море и на суше оказался
|
| Virou areia, virou areia
| Превратился в песок превратился в песок
|
| Cadê a voz que encantava multidão, cadê
| Где голос, очаровавший толпу, где
|
| Virou areia, virou areia
| Превратился в песок превратился в песок
|
| Cadê o passado o presente a paixão
| Где прошлое, настоящая страсть
|
| Virou areia, virou areia
| Превратился в песок превратился в песок
|
| Cadê a muralha do imperador
| Где находится стена императора
|
| Virou areia
| превратился в песок
|
| Areia a lua batendo no chão do terreiro
| Песок луны бьет по земле двора
|
| Areia o barro batido subindo no ar
| Песок или битая глина, поднимающиеся в воздух
|
| Areia o menino sentado na beira da praia
| Песочный мальчик, сидящий на берегу моря
|
| Areia fazendo com a mão castelo no mar
| Песочный замок своими руками в море
|
| E a onda que cerquei e que passou
| И волна, которую я окружил и прошла
|
| Virou areia
| превратился в песок
|
| Nasceu no mar e na terra se acabou
| Родился в море и на суше оказался
|
| Virou areia, virou areia | Превратился в песок превратился в песок |