| As the world turns from day to day
| Поскольку мир меняется изо дня в день
|
| As we live we have to make decisions
| Пока мы живем, нам приходится принимать решения
|
| And when we make those decisions
| И когда мы принимаем эти решения
|
| Things don’t always turn out the way
| Вещи не всегда получаются так
|
| We’d like them to or want them to No matter what we feel or what seems real things change
| Мы хотели бы, чтобы они изменились, или хотим, чтобы они изменились.
|
| We don’t have a crystal ball to look into
| У нас нет хрустального шара, в который можно было бы заглянуть
|
| To know what our fututre is going to be Or what it gonna be You meet someone
| Чтобы узнать, каким будет наше будущее Или каким оно будет Ты встречаешь кого-то
|
| You care for that someone, you love that one
| Ты заботишься об этом ком-то, ты любишь этого
|
| We made plans, we planned for so many things
| Мы строили планы, мы планировали так много вещей
|
| Life has always been that way
| Жизнь всегда была такой
|
| So you must understand how I feel when I say we’ve had
| Так что вы должны понимать, что я чувствую, когда говорю, что у нас было
|
| our run
| наш бег
|
| Good times, sad times, the fun times, the bad times
| Хорошие времена, грустные времена, веселые времена, плохие времена
|
| We should always remember
| Мы всегда должны помнить
|
| Thet we started as friends, there’s no reason
| Мы начали как друзья, нет причин
|
| We shouldn’t end as friends
| Мы не должны заканчиваться друзьями
|
| So whatever we had, we had
| Итак, что бы у нас ни было, у нас было
|
| Chorus:
| Припев:
|
| Whatever we had, we had
| Что бы у нас ни было, у нас было
|
| Whatever we had it’s over, over now
| Что бы у нас ни было, все кончено, кончено
|
| We parted as friends
| Мы расстались друзьями
|
| And for that i’m so glad
| И за это я так рад
|
| But whatever we had, we had
| Но что бы у нас ни было, у нас было
|
| You know time has played a very important role on our relationship
| Вы знаете, что время сыграло очень важную роль в наших отношениях.
|
| It was time that first brought us together and
| Это было время, которое впервые свело нас вместе и
|
| It’s time that we seperate and leave each other
| Пришло время нам расстаться и оставить друг друга
|
| No matter what you might think, parting is always sweet sorrow
| Что бы вы ни думали, расставание всегда сладкая печаль
|
| But whatever we had, we had
| Но что бы у нас ни было, у нас было
|
| Whenever we loved, we loved
| Всякий раз, когда мы любили, мы любили
|
| Whatever it was, it’s over now
| Что бы это ни было, теперь все кончено
|
| We both understand things don’t
| Мы оба понимаем, что
|
| Always fall the way we plan
| Всегда падать так, как мы планируем
|
| Chorus
| хор
|
| You know we did a lot of things in those years
| Вы знаете, мы много чего сделали в те годы
|
| We felt a lot of pain through tears
| Мы чувствовали сильную боль сквозь слезы
|
| But there’s something that we did that I’ll always, always be thankful for
| Но есть кое-что, что мы сделали, за что я всегда, всегда буду благодарен.
|
| Together we created a very special life and that’s why I’am
| Вместе мы создали особую жизнь, и поэтому я
|
| Saying to you…
| Говоря вам…
|
| Chorus
| хор
|
| And I know that we’ll both be right
| И я знаю, что мы оба будем правы
|
| As long as we live life to its fullest
| Пока мы живем полной жизнью
|
| Because it doesn’t really matter now
| Потому что сейчас это не имеет большого значения
|
| Who’s right or wrong
| Кто прав или неправ
|
| Just live, be happy
| Просто живи, будь счастлива
|
| You’ll find someone, somewhere
| Вы найдете кого-то, где-то
|
| Believe me, please believe me We could have worked harder
| Поверь мне, пожалуйста, поверь мне Мы могли бы работать усерднее
|
| But who knows
| Но кто знает
|
| We went as far as we could go But whatever we had, we had
| Мы зашли так далеко, как могли, Но что бы у нас ни было, у нас было
|
| We’ll always be friends
| Мы всегда будем друзьями
|
| And for that I’m so glad
| И за это я так рад
|
| But whatever we had, we had
| Но что бы у нас ни было, у нас было
|
| Gone are the days
| Прошли те дни
|
| They seem so many years away… | Они кажутся так много лет назад… |