| She’s a yellow pair of running shoes
| Она желтая пара кроссовок
|
| A holey pair of jeans
| Дырявая пара джинсов
|
| She looks great in cheap sunglasses
| Она отлично выглядит в дешевых солнцезащитных очках
|
| She looks great in anything
| Она прекрасно выглядит во всем
|
| She’s I want a piece of chocolate
| Она, я хочу кусочек шоколада
|
| Take me to a movie
| Отведи меня в кино
|
| She’s I can’t find a thing to wear
| Она, я не могу найти, что надеть
|
| Now and then she’s moody
| Время от времени она капризная
|
| She’s a Saturn with a sunroof
| Она Сатурн с люком
|
| With her brown hair a-blowing
| С ее каштановыми волосами
|
| She’s a soft place to land
| Она мягкое место для посадки
|
| And a good feeling knowing
| И хорошее чувство, зная
|
| She’s a warm conversation
| Она теплый разговор
|
| That I wouldn’t miss for nothing
| Что бы я ни за что не пропустил
|
| She’s a fighter when she’s mad
| Она боец, когда злится
|
| And she’s a lover when she’s loving
| И она любовница, когда любит
|
| And she’s everything I ever wanted
| И она все, что я когда-либо хотел
|
| And everything I need
| И все, что мне нужно
|
| I talk about her, I go on and on and on
| Я говорю о ней, я продолжаю и продолжаю
|
| Cause she’s everything to me
| Потому что она для меня все
|
| She’s a Saturday out on the town
| Она в субботу в городе
|
| And a church girl on Sunday
| И церковная девушка в воскресенье
|
| She’s a cross around her neck
| У нее крест на шее
|
| And a cuss word cause it’s Monday
| И ругательство, потому что понедельник
|
| She’s a bubble bath and candles
| Она ванна с пеной и свечи
|
| Baby come and kiss me
| Детка, подойди и поцелуй меня
|
| She’s a one glass of wine
| Она один бокал вина
|
| And she’s feeling kinda tipsy
| И она чувствует себя немного навеселе
|
| She’s the giver I wish I could be
| Она дарительница, которой я хотел бы быть
|
| And the stealer of the covers
| И похититель обложек
|
| She’s a picture in my wallet
| Она фотография в моем кошельке
|
| And my unborn children’s mother
| И мать моих нерожденных детей
|
| She’s the hand that I’m holding
| Она рука, которую я держу
|
| When I’m on my knees and praying
| Когда я стою на коленях и молюсь
|
| She’s the answer to my prayer
| Она ответ на мою молитву
|
| And she’s the song that I’m playing
| И она песня, которую я играю
|
| And she’s everything I ever wanted
| И она все, что я когда-либо хотел
|
| And everything I need
| И все, что мне нужно
|
| I talk about her, I go on and on and on
| Я говорю о ней, я продолжаю и продолжаю
|
| Cause she’s everything to me
| Потому что она для меня все
|
| She’s the voice I love to hear
| Это голос, который я люблю слышать
|
| Someday when I’m ninety
| Когда-нибудь, когда мне будет девяносто
|
| She’s that wooden rocking chair
| Она та деревянная качалка
|
| I want rocking right beside me
| Я хочу качаться рядом со мной
|
| Everyday that passes
| Каждый день, который проходит
|
| I only love her more
| Я люблю ее только больше
|
| Yeah, she’s the one
| Да, она одна
|
| That I’d lay down my own life for
| Что я отдал бы свою жизнь за
|
| And she’s everything I ever wanted
| И она все, что я когда-либо хотел
|
| And everything I need
| И все, что мне нужно
|
| She’s everything to me
| Она для меня все
|
| Yeah she’s everything to me
| Да, она для меня все
|
| Everything I ever wanted
| Все, что я когда-либо хотел
|
| And everything I need
| И все, что мне нужно
|
| She’s everything to me | Она для меня все |