| What are you doing?
| Что ты делаешь?
|
| I was thinkin' about you and I I had to call
| Я думал о тебе, и я должен был позвонить
|
| People sometimes disagree, feelings get hurt
| Люди иногда не соглашаются, чувства обижаются
|
| I want you to know I really didn’t mean to hurt your feelings
| Я хочу, чтобы вы знали, я действительно не хотел задеть ваши чувства
|
| Or to make you sad and that I’m glad we got it all straightened out
| Или чтобы вас огорчить, и я рад, что мы все исправили
|
| And that’s why I’m calling now, because
| И именно поэтому я звоню сейчас, потому что
|
| I want you to know how much I really appreciate, how much I really love you
| Я хочу, чтобы ты знал, как сильно я тебя ценю, как сильно я тебя люблю
|
| No matter what happens in this world, I will always be there for you, always
| Что бы ни случилось в этом мире, я всегда буду рядом с тобой, всегда
|
| Because I know that I will never feel this way with no one ever again
| Потому что я знаю, что никогда больше ни с кем не буду чувствовать себя так ни с кем
|
| That I’ve got to do everything in my power to make sure that you understand
| Что я должен сделать все, что в моих силах, чтобы убедиться, что вы понимаете
|
| That I that I really really love you
| Что я действительно люблю тебя
|
| Good night, my love
| Спокойной ночи, любовь моя
|
| Pleasant dreams and sleep tight, my love
| Приятных снов и крепко спи, любовь моя
|
| May tomorrow be sunny and bright
| Пусть завтра будет солнечно и ярко
|
| And bring you closer to me
| И приблизить тебя ко мне
|
| Before you go there’s just one thing I really need to know
| Прежде чем ты уйдешь, мне действительно нужно знать одну вещь
|
| Is your love girl still warm for me or has it grown cold
| Твоя любимая девушка все еще теплая для меня или она остыла
|
| If you should awake in the still of the night
| Если вы должны проснуться в тишине ночи
|
| Please have no fear for I’ll be there
| Пожалуйста, не бойтесь, я буду там
|
| You know I care please give your love to me dear
| Ты знаешь, мне не все равно, пожалуйста, подари мне свою любовь, дорогая
|
| Good night my love
| Спокойной ночи, любовь моя
|
| Pleasant dreams and sleep tight my love
| Приятных снов и крепко спи моя любовь
|
| May tomorrow be sunny and bright
| Пусть завтра будет солнечно и ярко
|
| And bring you closer to me
| И приблизить тебя ко мне
|
| If you should awake in the stillness of the night
| Если вы должны проснуться в тишине ночи
|
| Please have no fear for I’ll be there
| Пожалуйста, не бойтесь, я буду там
|
| You know I do care so please give your love to me dear
| Ты знаешь, мне не все равно, поэтому, пожалуйста, подари мне свою любовь, дорогая
|
| Ohh good night, my love take it easy
| О, спокойной ночи, любовь моя, успокойся
|
| Pleasant dreams and stay right, my love
| Приятных снов и будь прав, любовь моя
|
| May tomorrow be sunny and bright
| Пусть завтра будет солнечно и ярко
|
| And bring you closer to me
| И приблизить тебя ко мне
|
| Good night | Спокойной ночи |