| I need to ask you something
| У меня есть просьба
|
| I know my timing is probably bad
| Я знаю, что мое время, вероятно, плохое
|
| Baby, I really can’t wait any longer‚ I…
| Детка, я действительно не могу больше ждать, я…
|
| I need to know what would it take
| Мне нужно знать, что для этого нужно
|
| For me to convince you‚ that I would‚ heh…
| Для меня, чтобы убедить вас‚ что я бы‚ хех…
|
| I would love to spend some serious time with you
| Я бы хотел провести с тобой серьезное время
|
| What would it really take?
| Что для этого нужно?
|
| Because baby, you are, heh… you are so radiant
| Потому что, детка, ты, хе... ты такая сияющая
|
| Your eyes‚ your smile
| Твои глаза‚ твоя улыбка
|
| You possess some king of mystical, magical fire
| Вы обладаете каким-то королем мистического, волшебного огня
|
| That attacks me, and attracts me to you
| Это нападает на меня и привлекает к тебе
|
| And maybe that’s why I can’t simply say
| И, может быть, поэтому я не могу просто сказать
|
| That I’m willing to do almost anything
| Что я готов сделать почти все
|
| Just to spend all of my time with you
| Просто проводить все свое время с тобой
|
| I’ve got to let you know
| Я должен сообщить вам
|
| Just how much you mean to me
| Как много ты для меня значишь
|
| Just to have you in my world alone
| Просто чтобы ты был в моем мире один
|
| I’d give everything I own
| Я бы отдал все, что у меня есть
|
| Life has been a bore
| Жизнь была скучной
|
| But with you that is no more
| Но с тобой этого больше нет
|
| You’re what I need‚ oh-oh
| Ты то, что мне нужно, о-о
|
| With my eyes I can see
| Я вижу своими глазами
|
| You’re the only one that I’ve been waiting for, oh
| Ты единственный, кого я ждал, о
|
| It’s not about the clothes you wear
| Дело не в одежде, которую вы носите
|
| It’s not about the way you style your hair
| Дело не в том, как ты укладываешь волосы
|
| It’s just about the things you do
| Это просто о том, что вы делаете
|
| All I need, is only you
| Все, что мне нужно, это только ты
|
| For your love — oh, I would do most anything
| Ради твоей любви — о, я бы сделал все, что угодно
|
| Any doggone thing
| Любая собачья вещь
|
| For your love, and all the joy you bring
| За твою любовь и всю радость, которую ты приносишь
|
| Please don’t say «no» to me
| Пожалуйста, не говори мне «нет»
|
| Come and end this nightmare
| Приди и покончи с этим кошмаром
|
| Hey there
| Привет
|
| Only you and you alone
| Только ты и только ты
|
| You got to say you’ll be there
| Ты должен сказать, что будешь там
|
| I know I can make you love me
| Я знаю, что могу заставить тебя полюбить меня
|
| But you’re gonna have to trust me
| Но тебе придется доверять мне
|
| Say you will, oh
| Скажи, что будешь, о
|
| Please hear the words I’m sayin'
| Пожалуйста, услышь слова, которые я говорю
|
| You gotta know that I’m not playin'
| Ты должен знать, что я не играю
|
| It’s for free
| Это бесплатно
|
| Still, I’m not about just laying with you
| Тем не менее, я не собираюсь просто лежать с тобой
|
| With other guys that’s all they want to do
| С другими парнями это все, что они хотят делать
|
| You can have it all this time
| Вы можете иметь это все это время
|
| If you would be only mine
| Если бы ты был только моим
|
| For your love — oh, I would do any, any, anything
| Ради твоей любви — о, я бы сделал все, что угодно, что угодно
|
| Anything, thing, yeah
| Что угодно, вещь, да
|
| For your love, and all that precious joy you bring
| За вашу любовь и всю ту драгоценную радость, которую вы приносите
|
| For your love — oh, I would do, know I would do
| Ради твоей любви — о, я бы сделал, знаю, что сделал бы
|
| I would do any, any, anything
| Я бы сделал все, что угодно, что угодно
|
| For your love, and all the joy, the sweet joy you bring
| За твою любовь и всю радость, сладкую радость, которую ты приносишь
|
| …Baby, I’m not talking about no short-term affair
| ... Детка, я не говорю о краткосрочной связи
|
| I’m not talking about some «spur of the moment» thing or fling
| Я не говорю о каких-то «спонтанных вещах» или бросках
|
| I’m talking about serious, very serious time together
| Я говорю о серьезном, очень серьезном времени вместе
|
| We can uncover and discover each other
| Мы можем раскрывать и открывать друг друга
|
| You know, any guy would tell you anything you wanna hear
| Знаешь, любой парень сказал бы тебе все, что ты хочешь услышать
|
| Just to… be with you
| Просто быть с тобой
|
| (For your love… and all the joy you bring)
| (За твою любовь… и за всю радость, которую ты приносишь)
|
| All I’m doing… all I’m doing is expressing to you
| Все, что я делаю… все, что я делаю, это выражаю вам
|
| The way I really feel
| То, что я действительно чувствую
|
| (I would do most any, anything)
| (Я бы сделал почти все, что угодно)
|
| For your love, heh… name it
| За твою любовь, хе... назови это
|
| Just name it | Просто назови это |