| Baby, it’s really amazing what I go through without you | Дорогая, дивлюсь, какой бурей мне быть суждено без тебя, |
| You know sometimes I find myself counting | Порою ловлю себя, будто считаю — о, как я считаю: |
| Counting the hours, the minutes, the seconds, the moments | Часы, минуты, как песчинки — секунды и бесконечные мгновенья. |
| Darling, please don’t make me wait too long | Ради всего земного — не заставляй меня ждать, не томи так долго, |
| I wanna love you, baby | Хочу тебя любить, как сад — твой светлый сад весенний. |
| Can’t you see it’s only you I want | Разве не видишь — ты одна мне дана, как далекая звезда, |
| And you I need | Ты — мой воздух, ты — мой неотступный зов. |
| Please don’t make me wait too long | Пожалуйста, не дай тоске моей затянуться, не медли, |
| I wanna love you, baby | Хочу тебя любить, как ночь вбирает лунный свет, |
| Can’t you see it’s only you I want | Разве не видишь — лишь к тебе стремится всё во мне, |
| And you I need | Ты — нужна мне, как жаждущему — глоток воды. |
| When I’m away from you | Когда я вдали от тебя, как корабль в безлунной тьме, |
| Seems like forever, yeah | Время становится вечностью, затянутой в ледяной омут, |
| Girl, if you only knew | О, если бы ты знала, как мне пусто в твоё отсутствие, |
| What I go through without you | Что я выстрадал, скитаясь по этим безднам без тебя. |
| But knowing in a moment I’ll | Но мысли греет надежда: вот-вот — в миг одном — |
| I’ll see that face and see your smile | Я встречу лик твой и в улыбке вновь найду рассвет. |
| I turn the key, open up the door | Ключ в руке дрожит, дверь распахнута — и ветер врывается вместе со мной, |
| Girl, there you are, I can’t take much more | Вот ты стоишь, как мираж, — ещё миг, и я не выдержу боли. |
| Darling, please don’t make me wait too long | Не мучай меня, не заставляй этот час тянуться, как долгую ночь. |
| I wanna love you, baby | Хочу тебя любить, как лето жаждет дождя в зной, |
| Can’t you see it’s only you I want | Ты не видишь? Ты — мой единственный пристанищный дом. |
| And you I need | Ты — нужна мне, как сну — прохладная тень. |
| Please don’t make me wait too long | Сжалься, не держи меня в пустоте между днями. |
| I wanna love you, baby | Я жажду любви — всей грудью, всей душой, |
| Can’t you see it’s only you I want | Ведь только ты — мой источник и мой зов. |
| You I need | Ты — нужна мне, как голосу — эхо весны. |
| You’re in my arms again | И вот ты вновь в моих объятиях, как возвращение утра, |
| And heaven is waiting | И небеса, забытые, распахивают ворота. |
| Ah… one more kiss and then | Ах, ещё один поцелуй — и весь мир замолкает, |
| Then I’ll begin, I’ll be makin' | И тогда я начну — сотворю для нас новый рассвет, |
| Making you feel inside | Дам тебе ощутить глубины, скрытые в сердце моём, |
| Happy, please and so satisfied | Сделаю счастье живым, подарю тебе сладкое спокойствие, |
| No friends to pack and no phones calls | Ни друзей, ни звонков — пусть исчезнет весь этот шум, |
| You got what I want, girl, I want it all | Всё, что я ищу — в тебе, и больше мне не надо. |
| Darling, please don’t make me wait too long | Дорогая, не превращай мой путь в долгий лабиринт ожиданий. |
| I wanna love you, baby | Жажду любить тебя — трепетно и до дрожи, |
| Can’t you see it’s only you I want | Разве не видишь — только к тебе тянется моя душа? |
| And you I need | Ты — нужна мне, как полюсу — мерцающая звезда. |
| Please, girl, don’t make me wait too long | Пожалуйста, не томи, пусть ожидание не станет вечностью. |
| I wanna love you, baby | Любить тебя — единственное, что велит мне сердце. |
| Can’t you see it’s only you I want | Неужели не видишь: вся жизнь моя — лишь твоя тень? |
| And you I need | Ты — нужна мне, как утру — первый луч солнца. |
| Please don’t make me Girl, don’t make me, make me Please | Пожалуйста, не мучь меня, не заставляй, не медли, прошу… |
| [It's only you I want, I want | [Лишь ты — мой свет, лишь ты — желанье моё] |