| Salin' can save me or I drown evermore
| Салин может спасти меня или я утону навсегда
|
| but I’m on the waves
| но я на волнах
|
| with you on the shore
| с тобой на берегу
|
| never mind
| не берите в голову
|
| one find day
| один день находки
|
| in some bar
| в каком-то баре
|
| by the harbor
| у гавани
|
| I’ll find you
| Я тебя найду
|
| there you’ll be as you where
| там ты будешь там, где ты
|
| corner stool
| угловой табурет
|
| by the jukebox
| музыкальным автоматом
|
| watin' for me I can remember
| жду меня, я помню
|
| sweet child
| милый ребенок
|
| gone a mile
| прошел милю
|
| swayin' your head
| покачивая головой
|
| to the crazy ragtime
| к сумасшедшему рэгтайму
|
| sayin' «hey you got a quater?
| говоря: «Эй, у тебя есть кватер?
|
| hey you look familiar
| Эй, ты выглядишь знакомым
|
| hey you got a quater?
| Эй, у тебя есть четверть?
|
| let’s dance to the ragtime»
| потанцуем под регтайм»
|
| slow down
| замедлять
|
| don’t time fly
| время не летит
|
| chased your smile
| преследовал твою улыбку
|
| to some cold dingy attic
| на какой-то холодный грязный чердак
|
| now memories of a room we shared
| теперь воспоминания о комнате, которую мы делили
|
| heaven and home to me longer
| небо и дом для меня дольше
|
| and longer ago
| и раньше
|
| I can remember
| я помню
|
| time’s up callin' ships all of the sounds
| время истекло, корабли все звуки
|
| of a restless harbor
| беспокойной гавани
|
| you said «hey you look familiar
| Вы сказали: «Эй, ты выглядишь знакомым
|
| come on you remember
| давай ты помнишь
|
| hey you got a quater?
| Эй, у тебя есть четверть?
|
| let’s dance to the ragtime
| давайте танцевать под рэгтайм
|
| sailin' has saved me from drownin' evermore
| плавание спасло меня от утопления навсегда
|
| but I’m on the waves
| но я на волнах
|
| and you on the shore
| а ты на берегу
|
| never mind
| не берите в голову
|
| one find day
| один день находки
|
| in some bar by the harbor
| в каком-то баре у гавани
|
| I’ll find you
| Я тебя найду
|
| boozy, scared
| пьяный, испуганный
|
| breakin' down
| ломаться
|
| tellin' the bouncer be cool
| скажи вышибале быть крутым
|
| 'cause you’re waitin' for me like I been dreamin'
| потому что ты ждешь меня, как будто я мечтал
|
| that’s you
| это ты
|
| swingin' 'round
| кружится
|
| pushin' your way like
| толкать свой путь, как
|
| a star to the jukebox
| звезда для музыкального автомата
|
| sayin' hey ya' got a quater?
| говоришь, эй, у тебя есть четверть?
|
| hey don’t you remember?
| эй ты не помнишь?
|
| let’s dance to the ragtime!
| давайте танцевать под рэгтайм!
|
| hey ya' got a quater?
| Эй, у тебя есть четвертак?
|
| hey don’t you remember?"
| Эй, ты не помнишь?"
|
| why must I remember?
| почему я должен помнить?
|
| never mind
| не берите в голову
|
| one find day
| один день находки
|
| in some bar by the harbor
| в каком-то баре у гавани
|
| I’ll find you
| Я тебя найду
|
| I’ll find you
| Я тебя найду
|
| I’ll find you
| Я тебя найду
|
| and will dance to the ragtime
| и будем танцевать под рэгтайм
|
| yes will dance to the ragtime
| да будет танцевать под рэгтайм
|
| will we dance and to the ragtime
| будем танцевать и регтайм
|
| yes will dance to the ragtime | да будет танцевать под рэгтайм |