| David I said as I lay on my bed
| Дэвид, я сказал, лежа на своей кровати
|
| Another year’s gone bye
| Прошел еще один год
|
| You’re starting your parole
| Вы начинаете условно-досрочное освобождение
|
| In the morning they said
| Утром сказали
|
| Please tell her I’m alright
| Пожалуйста, скажи ей, что я в порядке
|
| Seven more years if only if she can hold on
| Еще семь лет, если только она сможет продержаться
|
| Seven more years and I’ll be home again
| Еще семь лет, и я снова буду дома
|
| David you got to tell her that I miss her
| Дэвид, ты должен сказать ей, что я скучаю по ней
|
| Tell her I’ll miss every day till then
| Скажи ей, что я буду скучать каждый день до тех пор
|
| Tell her it ain’t so bad
| Скажи ей, что это не так уж плохо
|
| And say you’re my friend
| И скажи, что ты мой друг
|
| Say that I’m ok
| Скажи, что я в порядке
|
| And tell her too wait for me
| И скажи ей тоже, подожди меня
|
| And I’ll be home again
| И я снова буду дома
|
| Getting home again getting home again
| Возвращение домой снова возвращение домой
|
| David I said as he started to go
| Дэвид, я сказал, когда он начал идти
|
| Another year’s gone by
| Прошел еще один год
|
| Won’t you write me some time
| Ты не напишешь мне когда-нибудь
|
| I’ll miss you, you know
| Я буду скучать по тебе, ты знаешь
|
| But I’ll make out alright
| Но я разберусь
|
| Seven more years if only I can hold her
| Еще семь лет, если только я смогу удержать ее
|
| Seven more years and I’ll be home again
| Еще семь лет, и я снова буду дома
|
| David you got to tell her that I miss her
| Дэвид, ты должен сказать ей, что я скучаю по ней
|
| Tell her I’ll miss her every day till then
| Скажи ей, что я буду скучать по ней каждый день до тех пор
|
| But tell her it ain’t so bad
| Но скажи ей, что это не так уж плохо
|
| Please tell her my friend
| Пожалуйста, скажи ей, мой друг
|
| Say that I’m ok
| Скажи, что я в порядке
|
| And tell her to wait for me
| И скажи ей, чтобы дождалась меня
|
| And I’ll be home again
| И я снова буду дома
|
| Getting home again getting home again
| Возвращение домой снова возвращение домой
|
| Getting home, getting home again
| Возвращение домой, возвращение домой
|
| Seven more years if only I can hold on
| Еще семь лет, если только я смогу продержаться
|
| Seven more years and I’ll be home again
| Еще семь лет, и я снова буду дома
|
| David you got to tell her that I miss her
| Дэвид, ты должен сказать ей, что я скучаю по ней
|
| Tell her that I’ll miss her every day till then
| Скажи ей, что до тех пор я буду скучать по ней каждый день
|
| I only got seven more years
| У меня есть еще семь лет
|
| I only got seven more years
| У меня есть еще семь лет
|
| I know I got only got seven more lousy years
| Я знаю, что у меня есть еще семь паршивых лет
|
| I only got seven more years
| У меня есть еще семь лет
|
| I only got seven more lousy years | У меня есть еще семь паршивых лет |