| You remind me I live in a shell,
| Ты напоминаешь мне, что я живу в скорлупе,
|
| Safe from the past,
| Безопасный от прошлого,
|
| and doing' okay,
| и делать' хорошо,
|
| but not very well.
| но не очень хорошо.
|
| No jolts, no surprises,
| Ни толчков, ни неожиданностей,
|
| No crisis arises:
| Кризис не возникает:
|
| My life goes along as it should,
| Моя жизнь идет своим чередом,
|
| it’s all very nice,
| все очень красиво,
|
| but not very good.
| но не очень хорошо.
|
| And I’m Ready To Take A Chance Again,
| И я снова готов рискнуть,
|
| Ready to put my love on the line with you.
| Готов поставить свою любовь на карту с тобой.
|
| Been living with nothing to show for it;
| Жил, не имея ничего, что можно было бы показать;
|
| You get what you get when you go for it,
| Вы получаете то, что получаете, когда идете на это,
|
| And I’m Ready To Take Chance Again with you.
| И я готов рискнуть снова с вами.
|
| When she left me in all my despair,
| Когда она оставила меня во всем моем отчаянии,
|
| I just h eld on,
| Я просто держусь,
|
| My hopes were all gone.
| Все мои надежды исчезли.
|
| Then I found you there.
| Потом я нашел тебя там.
|
| And I’m Ready To Take A Chance Again
| И я готов снова рискнуть
|
| Ready To Take A Chance AGain with you,
| Готов снова рискнуть вместе с вами,
|
| With you. | С тобой. |