| This is the first time on my own
| Это первый раз, когда я один
|
| this is the first time I’ve ever been alone like this
| это первый раз, когда я так одинок
|
| the silence covers wall to wall
| тишина охватывает от стены до стены
|
| I never knew how suddenly the night can fall
| Я никогда не знал, как внезапно может наступить ночь
|
| far away
| далеко
|
| I can here the city screams
| Я могу здесь город кричит
|
| drift away
| уплыть
|
| I could be beside you in my dreams
| Я мог бы быть рядом с тобой во сне
|
| In another world
| В другом мире
|
| I could walk away
| я мог бы уйти
|
| pretend there was nothing
| делать вид, что ничего не было
|
| I wouldn’t need you anyway
| Ты мне все равно не понадобишься
|
| in another world
| в другом мире
|
| but not in this world
| но не в этом мире
|
| I have no stronghold to defend
| У меня нет крепости, чтобы защищать
|
| but still my heart is outside, beating at the door again
| но все равно мое сердце снаружи, снова стучит в дверь
|
| no promises to make or keep
| никаких обещаний, которые нужно давать или выполнять
|
| and though I’m free to go
| и хотя я свободен идти
|
| I end up chasing sleep again
| В конце концов, я снова преследую сон
|
| drift away
| уплыть
|
| wonder if you think of me yesterday, is the place I’m going endlessly
| интересно, думаешь ли ты обо мне вчера, это место, куда я иду бесконечно
|
| REPEAT CHORUS
| ПОВТОР ПРИПЕВА
|
| and though I realize the truth
| и хотя я понимаю правду
|
| is not idealized in you
| не идеализируется в вас
|
| why should I be surprised to find
| почему я должен быть удивлен, обнаружив
|
| that you are always on my mind
| что ты всегда в моих мыслях
|
| REPEAT CHORUS 2X
| ПОВТОР ПРИПЕВА 2X
|
| This is the first time on my own
| Это первый раз, когда я один
|
| this is the first time I’ve ever been alone like this
| это первый раз, когда я так одинок
|
| the silence covers wall to wall
| тишина охватывает от стены до стены
|
| I never knew how suddenly the night can fall
| Я никогда не знал, как внезапно может наступить ночь
|
| far away
| далеко
|
| I can here the city screams
| Я могу здесь город кричит
|
| drift away
| уплыть
|
| I could be beside you in my dreams
| Я мог бы быть рядом с тобой во сне
|
| In another world
| В другом мире
|
| I could walk away
| я мог бы уйти
|
| pretend their was nothing
| притворяться, что это ничего
|
| I wouldn’t need you anyway
| Ты мне все равно не понадобишься
|
| in another world
| в другом мире
|
| but not in this world
| но не в этом мире
|
| I have no strong hold to defend
| У меня нет сильной руки, чтобы защищать
|
| but still my heart is outside, beating at the door again
| но все равно мое сердце снаружи, снова стучит в дверь
|
| no promise to make or keep
| не обещаю давать или выполнять
|
| one thought I’m free to go
| одна мысль, что я свободен идти
|
| I end up chasing sleep again
| В конце концов, я снова преследую сон
|
| drift away
| уплыть
|
| wonder if you think of me yesterday, is the place I’m going endlessly
| интересно, думаешь ли ты обо мне вчера, это место, куда я иду бесконечно
|
| REPEAT CHORUS
| ПОВТОР ПРИПЕВА
|
| and though I realize the truth
| и хотя я понимаю правду
|
| is not that I desire in you
| не то чтобы я желаю в тебе
|
| why should I be surprised to find
| почему я должен быть удивлен, обнаружив
|
| that you are always on my mind
| что ты всегда в моих мыслях
|
| REPEAT CHORUS 2X
| ПОВТОР ПРИПЕВА 2X
|
| This is the first time on my own
| Это первый раз, когда я один
|
| this is the first time I ever been alone like this
| это первый раз, когда я так одинок
|
| this is the first time I ever been alone like this | это первый раз, когда я так одинок |