| got nobody left to listen to got no promises to keep
| не осталось никого, кто мог бы слушать, чтобы не выполнять обещаний
|
| something’s gotta be out there
| что-то должно быть там
|
| fine a world for me out there
| прекрасный мир для меня там
|
| no more livin' half asleep
| больше не живу в полусне
|
| there’s an island in the misty night
| есть остров в туманной ночи
|
| little platform by the track
| маленькая платформа у трассы
|
| I dreamed I saw a light for me a face, a place so right for me that I’d never think of lookin' back
| Мне снилось, что я увидел свет для себя, лицо, место, настолько подходящее для меня, что я никогда не подумаю о том, чтобы оглянуться назад
|
| through the shadowland
| через страну теней
|
| like a siver band
| как серебряная группа
|
| got no kind of plan
| у меня нет плана
|
| I ride the border train
| Я еду на пограничном поезде
|
| somewhere new to be light the way for me moon and memories
| Где-то новое, чтобы быть светлым для меня, луной и воспоминаниями
|
| I ride the border train
| Я еду на пограничном поезде
|
| city jumps up like a circus
| город подпрыгивает, как цирк
|
| neon flutters out of sight
| неон исчезает из поля зрения
|
| the town itself is traveling
| сам город путешествует
|
| america unraveling
| Америка распутывается
|
| and swallowed in the hungry night
| и проглотил голодную ночь
|
| through the shadowland
| через страну теней
|
| like a siver band
| как серебряная группа
|
| got no kind of plan
| у меня нет плана
|
| I ride the border train
| Я еду на пограничном поезде
|
| somewhere new to be light the way for me moon and memories
| Где-то новое, чтобы быть светлым для меня, луной и воспоминаниями
|
| I ride the border train
| Я еду на пограничном поезде
|
| There’ll come a time
| Придет время
|
| with no goodbyes
| без прощаний
|
| when I’ll simply grab
| когда я просто схвачу
|
| that border train
| этот пограничный поезд
|
| and at journey’s end
| и в конце пути
|
| they will all be real
| все они будут настоящими
|
| my lovers and friends
| мои любовники и друзья
|
| and I swear to God
| и я клянусь Богом
|
| there’s time for me and I’ll live the life I waited for!
| для меня есть время, и я буду жить той жизнью, которую я ждал!
|
| wooo oooo ooo oooo
| воооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
|
| wooo oooo ooo oooo
| воооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
|
| mmm mmm mmm mmm mmm
| ммм ммм ммм ммм ммм
|
| I ride the border train
| Я еду на пограничном поезде
|
| somewhere new to be please light the way for me moon and memories
| где-то в новом месте, пожалуйста, осветите мне путь луной и воспоминаниями
|
| I ride the border train | Я еду на пограничном поезде |