| My true self revealed
| Раскрылось мое истинное я
|
| In the absence of all but thought
| В отсутствие всего, кроме мысли
|
| Awareness itself
| Само осознание
|
| Is the light that fills the void
| Свет, который заполняет пустоту
|
| I feel the weight of the infinite in this
| Я чувствую вес бесконечности в этом
|
| Endless moment of indecision
| Бесконечный момент нерешительности
|
| Frozen by the polarity
| Замороженный полярностью
|
| Of heaven and Earth pulling at me
| Неба и Земли, тянущихся ко мне.
|
| Wipe me clean, let this life unfold
| Вытри меня начисто, позволь этой жизни развернуться
|
| Through this body let my Self be known
| Через это тело пусть мое Я будет известно
|
| Wipe me clean, let this life unfold
| Вытри меня начисто, позволь этой жизни развернуться
|
| Through this body let my Self be known
| Через это тело пусть мое Я будет известно
|
| Separation beckons me
| Разлука манит меня
|
| To the sphere of self-discovery
| В сферу самопознания
|
| I know I must return
| Я знаю, что должен вернуться
|
| As a beacon for humanity
| Как маяк для человечества
|
| I feel Gaia calling me back
| Я чувствую, как Гайя зовет меня обратно
|
| Into her fertile realm of creation
| В ее плодородное царство творения
|
| Urging the source toward manifestation
| Принуждение источника к проявлению
|
| Wipe me clean, let this life unfold
| Вытри меня начисто, позволь этой жизни развернуться
|
| Through this body let my Self be known
| Через это тело пусть мое Я будет известно
|
| Wipe me clean, let this life unfold
| Вытри меня начисто, позволь этой жизни развернуться
|
| Through this body let my Self be known
| Через это тело пусть мое Я будет известно
|
| Can you hear it collapsing? | Вы слышите, как он рушится? |
| Can you feel it collapsing?
| Вы чувствуете, как он рушится?
|
| Can you hear it collapsing?
| Вы слышите, как он рушится?
|
| Cause I can feel myself breaking away
| Потому что я чувствую, что отрываюсь
|
| From Father’s arms into Mother’s domain
| Из объятий Отца в владения Матери
|
| Separation beckons me
| Разлука манит меня
|
| To the sphere of self-discovery
| В сферу самопознания
|
| Separation beckons me
| Разлука манит меня
|
| As a beacon
| Как маяк
|
| To free humanity from this death march
| Чтобы освободить человечество от этого марша смерти
|
| Toward a future of lobotomized subordination
| К будущему подчинения лоботомии
|
| To show them all their true potential
| Чтобы показать им весь их истинный потенциал
|
| To heal the wounds of our beloved Earth
| Чтобы залечить раны нашей любимой Земли
|
| I sacrifice this transcendent existence
| Я жертвую этим трансцендентным существованием
|
| For limitation, mind-body confined
| Для ограничения разум-тело ограничено
|
| Separated from the One true reality
| Отделенный от Единой истинной реальности
|
| As I enter the plane of physicality | Когда я вхожу в план физического |