| in the back of the matinee, sitting on velvet
| в задней части утренника, сидя на бархате
|
| tilt your head back when the trailers play, red light exit
| наклоните голову назад, когда проигрываются трейлеры, выход на красный свет
|
| oh you’re breathing in when you’re ready
| о, ты вдыхаешь, когда будешь готов
|
| oh you’re breathing dust slow and steady
| о, ты дышишь пылью медленно и ровно
|
| goodbye baby it’s alright
| до свидания, детка, все в порядке
|
| los angeles overnight
| Лос-Анджелес на ночь
|
| walking backwards down the canyon drive, feeling my red eyes
| иду назад по каньону, чувствуя свои красные глаза
|
| past the plant life on the shoulder side growing in street light
| мимо растительной жизни на обочине, растущей в уличном свете
|
| oh i’m breathing in when i’m ready
| о, я вдыхаю, когда я готов
|
| oh i’m breathing dust slow and steady
| о, я дышу пылью медленно и ровно
|
| goodbye baby it’s alright
| до свидания, детка, все в порядке
|
| los angeles overnight
| Лос-Анджелес на ночь
|
| oh got lost in my mind
| о, заблудился в моем сознании
|
| oh i’m wasting my time
| о, я трачу свое время
|
| i don’t think i would like it
| я не думаю, что мне бы это понравилось
|
| goodbye baby it’s alright
| до свидания, детка, все в порядке
|
| los angeles (leaving los angeles) overnight
| Лос-Анджелес (выезд из Лос-Анджелеса) на ночь
|
| it’s gonna be okay, you’re gonna be alright, time after time
| все будет хорошо, ты будешь в порядке, раз за разом
|
| if you wanna stay or if you wanna change, i won’t change your mind
| если ты хочешь остаться или хочешь измениться, я не передумаю
|
| goodbye baby it’s alright
| до свидания, детка, все в порядке
|
| los angeles overnighigh | Лос-Анджелес |