Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Spire , исполнителя - Barren Earth. Дата выпуска: 29.03.2018
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Spire , исполнителя - Barren Earth. Spire(оригинал) |
| In the accolades I rub my spirit raw |
| In every crack regalia fester |
| (golden scars to testify) |
| A rolling gait |
| Through plebs impassions one and all |
| To subjugate and turn to power designs |
| (battering minds) |
| I feel encouraged by the threat |
| That overhangs my rage |
| Spurs me on to pierce the veil |
| (regain the strides that drowned inside) |
| Getting closer the source of an honor |
| I believe that this is where the ire began |
| Higher higher |
| Cast into more than being |
| Dire words |
| Lashing me on |
| Lawless, piercing through the echoing avarice |
| Riding on the blackened waves forlon |
| (Reflecting waves like broken shards) |
| Introspective, anchored, malevolent |
| Bleak resolve, all bets are open! |
| Higher higher |
| Cast into more than being |
| Dire words |
| Lashing up harrowing fiends |
| Higher higher |
| On the teeth of a raging sea |
| Then immersed |
| In the flash of a still forming spire |
| (Loss) I’ve repaired this enclosure |
| Mourned the loss of a notion |
| For days and years |
| (Years so low) |
| Low was that world |
| (world without will) |
| Will all this silence be broken while |
| (We live) |
| (Ever long) |
| I’ve repaired this enclosure |
| (Wrath of the ocean) |
| Battled the wrath of this ocean |
| Around our isle |
| Proud astride the grime-tressed mare |
| I interjected |
| And called the hordes to me |
| All the while lacking the skill to lead |
| Thus vexed I laid my scorn |
| On bleating masses |
| Swung the workhorse of despair |
| Took the gallop towards the precipice |
| (Loss) I’ve repaired this enclosure |
| Mourned the loss of a notion for days and years |
| (So low) |
| Low was that world |
| (world without still) |
| Will rose higher devotion found |
| (We lived) |
| (Ever long) I’ve repaired this enclosure |
| (Wrath of the ocean) |
| And seen the wrath |
| Of this ocean reform our fears |
| (Downcast) |
| Cast into more |
| (more than mere will) |
| Will all these shards remain broken still? |
| (Lashing me on) |
| On — Forlorn blackened waves |
| On — Lashing me on |
| On — Forlorn blackened waves |
| On — Lashing me onto the spire |
Шпиль(перевод) |
| В похвалах я натираю свой дух |
| В каждой щели гноятся регалии |
| (золотые шрамы для свидетельствования) |
| Перекатывающая походка |
| Сквозь плебейские страсти все до единого |
| Чтобы подчинять и обращаться к силовым конструкциям |
| (избиение умов) |
| Я чувствую воодушевление от угрозы |
| Это нависает над моей яростью |
| Побуждает меня проткнуть завесу |
| (восстанавливать шаги, которые утонули внутри) |
| Приближаемся к источнику чести |
| Я считаю, что именно здесь начался гнев |
| выше выше |
| Брось больше, чем быть |
| Ужасные слова |
| Пристегиваешь меня |
| Беззаконие, пронзающее эхом жадность |
| Верхом на почерневших волнах форлона |
| (Отражает волны, как осколки) |
| Интроспективный, якорный, злобный |
| Мрачная решимость, все ставки открыты! |
| выше выше |
| Брось больше, чем быть |
| Ужасные слова |
| Связывание мучительных извергов |
| выше выше |
| На зубах бушующего моря |
| Затем погружают |
| Во вспышке еще формирующегося шпиля |
| (Потеря) Я отремонтировал этот корпус |
| оплакивал потерю понятия |
| На дни и годы |
| (Лет так мало) |
| Низким был этот мир |
| (мир без воли) |
| Будет ли вся эта тишина нарушена, пока |
| (Мы живем) |
| (Всегда долго) |
| Я отремонтировал этот корпус |
| (Гнев океана) |
| Сражался с гневом этого океана |
| Вокруг нашего острова |
| Гордый верхом на грязной кобыле |
| я вмешался |
| И призвал ко мне орды |
| Все время не хватает навыков вести |
| Так раздосадованный, я изложил свое презрение |
| О блеющих массах |
| Качал рабочую лошадку отчаяния |
| Взял галопом к пропасти |
| (Потеря) Я отремонтировал этот корпус |
| Скорбили о потере представления днями и годами |
| (Так низко) |
| Низким был этот мир |
| (мир без до сих пор) |
| Будет ли найдена более высокая преданность |
| (Мы жили) |
| (Всегда) Я отремонтировал этот корпус |
| (Гнев океана) |
| И увидел гнев |
| Из этого океана реформировать наши страхи |
| (Подавленный) |
| Влить в больше |
| (больше, чем просто воля) |
| Останутся ли все эти осколки разбитыми? |
| (Пристегивает меня) |
| Вкл — заброшенные почерневшие волны |
| На — хлестать меня |
| Вкл — заброшенные почерневшие волны |
| На — привязать меня к шпилю |
| Название | Год |
|---|---|
| The Ritual Of Dawn | 2010 |
| Passing of the Crimson Shadows | 2012 |
| Flicker | 2010 |
| Curse Of The Red River | 2010 |
| Vintage Warlords | 2012 |
| Cold Earth Chamber | 2010 |
| The Leer | 2010 |
| Our Twilight | 2010 |
| Forlorn Waves | 2010 |
| Ere All Perish | 2010 |
| Jewel | 2009 |
| Floodred | 2009 |
| Flame Of Serenity | 2009 |
| The Dead Exiles | 2012 |
| Where All Stories End | 2012 |
| Deserted Morrows | 2010 |
| The Rains Begin | 2012 |
| World in Haze | 2012 |
| Oriental Pyre | 2012 |
| As It Is Written | 2012 |