| Si sos distinto, si creés que vos lo hacés mejor
| Если ты другой, если ты считаешь, что делаешь это лучше
|
| Dejá de verme y empezá a buscar tu propio error
| Перестань видеть меня и начни искать свою ошибку
|
| No pierdas tiempo en mi canción
| Не трать время на мою песню
|
| Querés ser alguien a través de la imaginación
| Вы хотите быть кем-то через ваше воображение?
|
| Pegás tu rostro en la foto donde estaba yo
| Ты вставляешь свое лицо на фото, где я был
|
| En realidad, no sé quién sos, sos vos, soy yo tu abismo
| На самом деле я не знаю кто ты, это ты, я твоя бездна
|
| Me asesinás, me liquidás
| Ты убиваешь меня, ты меня ликвидируешь
|
| Pero callarme no podrás
| Но заткни меня, ты не сможешь
|
| Tendrás tu show hasta el final
| Вы будете иметь свое шоу до конца
|
| Pero jamás me olvidarás
| Но ты никогда не забудешь меня
|
| Yo me hice fuerte a través de todo tu rencor
| Я стал сильным во всей твоей злобе
|
| En el espejo sólo ves tu propia decepción
| В зеркале ты видишь только собственное разочарование
|
| No queda nada en tu interior
| Внутри тебя ничего не осталось
|
| Soy venerado en el odio de tu corazón
| Меня почитают в ненависти твоего сердца
|
| Querés ser Chapman, pero yo no voy a ser tu John
| Ты хочешь быть Чепменом, но я не буду твоим Джоном.
|
| No habrá otra historia que contar
| Не будет никакой другой истории, чтобы рассказать
|
| Me asesinás, me liquidás
| Ты убиваешь меня, ты меня ликвидируешь
|
| Pero jamás me harás callar
| Но ты никогда не заставишь меня замолчать
|
| Podrás reír, después llorar
| Вы можете смеяться, а затем плакать
|
| Pero jamás me olvidarás
| Но ты никогда не забудешь меня
|
| Me asesinás, me liquidás
| Ты убиваешь меня, ты меня ликвидируешь
|
| Pero callarme no podrás
| Но заткни меня, ты не сможешь
|
| Tendrás tu show hasta el final
| Вы будете иметь свое шоу до конца
|
| Pero jamás me olvidarás | Но ты никогда не забудешь меня |