| I thank me, I thank you
| Я благодарю меня, я благодарю вас
|
| I thank Dixie and Pete too
| Я также благодарю Дикси и Пита
|
| I thank Teddy for a sweet scene
| Я благодарю Тедди за милую сцену
|
| Eddie for the jokes inbetween
| Эдди за шутки между ними
|
| I thank me, I thank you
| Я благодарю меня, я благодарю вас
|
| I thank Ollie and Chris too
| Я также благодарю Олли и Криса
|
| I thank Janet for the meat pies
| Я благодарю Джанет за пироги с мясом
|
| Snibbley for the soldering iron blues
| Snibbley для блюза паяльника
|
| I thank Heather for the waterfall
| Я благодарю Хизер за водопад
|
| And Georgie for his Yankee drawl
| И Джорджи за его растягивание янки
|
| And Cassie is a gas with his
| А Кэсси - газ с его
|
| «Wo issen das?», Mr. Dream
| «Wo issen das?», Mr. Dream
|
| I thank Nicky for the record machine
| Я благодарю Ники за рекордную машину
|
| I thank Ricky for the discount between
| Я благодарю Рикки за скидку между
|
| I thank Eric for his Hotlegs
| Я благодарю Эрика за его Hotlegs
|
| Kev and Lol for Billy Bean’s Machine | Кев и Лол для Billy Bean’s Machine |