| Babaannem dedemi ilk gördüğü gün tam yüreğinden vurulmuş
| Моей бабушке выстрелили в сердце в первый же день, когда она увидела дедушку.
|
| Dedem şöyle bir çapkınca bakıp hafifçe bıyığını burmuş
| Мой дед выглядел как плейбой и слегка подкручивал усы.
|
| O zamanın erkeği pek bir ağırmış, kızları ise pek bir hoşmuş
| Мужчины того времени были очень тяжелыми, а девушки очень милыми.
|
| Kırk yıl, bir yastıkta tam kırk yıl
| Сорок лет, сорок лет на подушке
|
| Anlat babaanne ölümsüz aşkını
| Расскажи бабушке о своей бессмертной любви
|
| Bir yastıkta tam kırk yıl, kırk yıl, kırk yıl, kırk yıl
| Сорок лет, сорок лет, сорок лет, сорок лет на подушке
|
| Ufacık bir yuva, nohut oda, bakla sofa ama sapasağlam ayakta
| Крохотное гнездышко, комната из нута, широкий бобовый диван, но все еще стоит.
|
| Çeyiz dedikler yorgan yastık, iki sandık, iki de bohça
| Они называли это приданым, стеганой подушкой, двумя сундуками и двумя узлами.
|
| Gözleri hâlâ dolu dolu oluyor dedemin adını andıkça
| Ее глаза все еще полны слез, когда я упоминаю имя своего деда.
|
| Kırk yıl, bir yastıkta tam kırk yıl
| Сорок лет, сорок лет на подушке
|
| Anlat babaanne ölümsüz aşkını
| Расскажи бабушке о своей бессмертной любви
|
| Bir yastıkta tam kırk yıl, kırk yıl, kırk yıl, kırk yıl
| Сорок лет, сорок лет, сорок лет, сорок лет на подушке
|
| Süper babaanne seni çok seviyoruz
| супер бабушка мы тебя очень любим
|
| O büyük aşkları inan biz de yaşıyoruz
| Верьте в эту великую любовь, мы тоже живем
|
| Bugünkü genç kızlar yarının annelerindensin
| Молодые девушки сегодня, вы матери завтрашнего дня
|
| İnan gençleri anlayan bir tek sensin
| Поверь мне, ты единственный, кто понимает молодежь
|
| Tüh, tüh, tüh, rüh maşallah, nazar değmez inşallah
| Tuh, tüh, tüh, rüh mashallah, это не стоит сглаза, иншаллах
|
| Süper babaanne seni çok seviyoruz
| супер бабушка мы тебя очень любим
|
| O büyük aşkları inan biz de yaşıyoruz
| Верьте в эту великую любовь, мы тоже живем
|
| Zaman değişir ama aşklar değişir mi?
| Времена меняются, но меняется ли любовь?
|
| Yıllar sora biz de böyle diyeceğiz, değil mi?
| Спустя годы мы тоже скажем это, верно?
|
| Tüh, tüh, tüh, rüh maşallah, nazar değmez inşallah
| Tuh, tüh, tüh, rüh mashallah, это не стоит сглаза, иншаллах
|
| Babaanneme göre zamane kızları pek bir hoş ama pek bir zormuş
| По словам моей бабушки, девушки того времени очень милые, но очень непростые.
|
| Hele hele beyleri, dede gibi olmasa da her şeyi zor beğenir olmuş
| Особенно их господа, хоть они и не такие, как деды, им все не по душе.
|
| E beyleri zor bey, kızları zor kız, gençlerin işi pek bir zormuş
| Они трудные, девушки трудные, работа у молодых людей очень сложная.
|
| Kırk yıl, bir yastıkta tam kırk yıl
| Сорок лет, сорок лет на подушке
|
| Anlat babaanne ölümsüz aşkını
| Расскажи бабушке о своей бессмертной любви
|
| Bir yastıkta tam kırk yıl, kırk yıl, kırk yıl, kırk yıl
| Сорок лет, сорок лет, сорок лет, сорок лет на подушке
|
| Dişi kuş yuvasını severek kuracak ki bu iş tamamına ersin
| Самке понравится строить свое гнездо, чтобы эта работа была завершена.
|
| Erkek kanadını şöyle bir açacak ki bu iş tamamına ersin
| Человек раскроет свое крыло таким образом, что эта работа будет завершена
|
| Beyleri zorsa da, kızları zorsa da bu iş tamamına ersin
| Даже если парням или девушкам тяжело, пусть эта работа будет сделана
|
| Kırk yıl, bir yastıkta tam kırk yıl
| Сорок лет, сорок лет на подушке
|
| Anlat babaanne ölümsüz aşkını
| Расскажи бабушке о своей бессмертной любви
|
| Bir yastıkta tam kırk yıl, kırk yıl, kırk yıl, kırk yıl
| Сорок лет, сорок лет, сорок лет, сорок лет на подушке
|
| Süper babaanne seni çok seviyoruz
| супер бабушка мы тебя очень любим
|
| O büyük aşkları inan biz de yaşıyoruz
| Верьте в эту великую любовь, мы тоже живем
|
| Bugünkü genç kızlar yarının annelerindensin
| Молодые девушки сегодня, вы матери завтрашнего дня
|
| İnan gençleri anlayan bir tek sensin
| Поверь мне, ты единственный, кто понимает молодежь
|
| Tüh, tüh, tüh, rüh maşallah, nazar değmez inşallah
| Tuh, tüh, tüh, rüh mashallah, это не стоит сглаза, иншаллах
|
| Süper babaanne seni çok seviyoruz
| супер бабушка мы тебя очень любим
|
| O büyük aşkları inan biz de yaşıyoruz
| Верьте в эту великую любовь, мы тоже живем
|
| Zaman değişir ama aşklar değişir mi?
| Времена меняются, но меняется ли любовь?
|
| Yıllar sora biz de böyle diyeceğiz, değil mi?
| Спустя годы мы тоже скажем это, верно?
|
| Tüh, tüh, tüh, rüh maşallah, nazar değmez inşallah
| Tuh, tüh, tüh, rüh mashallah, это не стоит сглаза, иншаллах
|
| Süper babaanne seni çok seviyoruz
| супер бабушка мы тебя очень любим
|
| O büyük aşkları inan biz de yaşıyoruz
| Верьте в эту великую любовь, мы тоже живем
|
| Bugünkü genç kızlar yarının annelerindensin | Молодые девушки сегодня, вы матери завтрашнего дня |