| Çıt çıt çıt çıt çedene de | Щёлк-щёлк орех в ладони звонко, |
| Sar bedeni bedene | Обвей же тело, как виноградная лоза — |
| Dünya dolu yâr olsa da | Пусть мир возлюбленных до краёв наполнен, |
| Alacağın bir tane | Но твоя — всего одна, как капля росы средь грозы. |
| (X2) | (Дважды) |
| |
| Ekin ektim çöllere de | Я сеял злак на выжженной равнине, |
| Biçtirmedim ellere | Не дал чужой руке пожать мой хлеб, |
| Ekin ektim çöllere de | Я сеял злак на выжженной равнине, |
| Biçtirmedim ellere | Не дал чужой руке пожать мой хлеб. |
| |
| On beşinde yar sevdim de | В пятнадцать лет я полюбил тебя, как зарю на востоке, |
| Sezdirmedim ellere | Но этот жар не выдал чужим ветрам. |
| On beşinde yar sevdim de | В пятнадцать лет я полюбил тебя, как зарю на востоке, |
| Sezdirmedim ellere | Но этот жар не выдал чужим ветрам. |
| |
| Çıt çıt çıt çıt çedene de | Щёлк-щёлк орех в ладони звонко, |
| Sar bedeni bedene | Обвей же тело, как виноградная лоза — |
| Dünya dolu yâr olsa da | Пусть мир возлюбленных до краёв наполнен, |
| Alacağın bir tane | Но твоя — всего одна, как капля росы средь грозы. |
| (X2) | (Дважды) |
| |
| Ekine firaz derler de | Злак молодой зовут у нас фиразом, |
| Güzele beyaz derler | А красоту — чистым снегом белым. |
| Ekine firaz derler de | Злак молодой зовут у нас фиразом, |
| Güzele beyaz derler | А красоту — чистым снегом белым. |
| |
| Her kime derdim yansam ben | К кому бы я ни излил свою горечь, |
| Yana yana gez derler | Все велят мне бродить, сгорая в тоске. |
| Her kime derdim yansam ben | К кому бы я ни излил свою горечь, |
| Yana yana gez derler | Все велят мне бродить, сгорая в тоске. |
| |
| Çıt çıt çıt çıt çedene de | Щёлк-щёлк орех в ладони звонко, |
| Sar bedeni bedene | Обвей же тело, как виноградная лоза — |
| Dünya dolu yâr olsa da | Пусть мир возлюбленных до краёв наполнен, |
| Alacağın bir tane | Но твоя — всего одна, как капля росы средь грозы. |
| (X2) | (Дважды) |
| |
| Ekin ektim gül bitti de | Я сеял злак — и вырастала роза, |
| Dalında bülbül öttü | И в чаще ветвей соловей разводил трели. |
| Ekin ektim gül bitti de | Я сеял злак — и вырастала роза, |
| Dalında bülbül öttü | И в чаще ветвей соловей разводил трели. |
| |
| Ötme ey garip bülbül | Молчи, печальный соловей у крутых обочин, |
| Yârim ellere gitti | Моя возлюбленная ушла в чужие пределы. |
| Ötme ey garip bülbül | Молчи, печальный соловей у крутых обочин, |
| Yârim ellere gitti | Моя возлюбленная ушла в чужие пределы. |
| |
| Çıt çıt çıt çıt çedene de | Щёлк-щёлк орех в ладони звонко, |
| Sar bedeni bedene | Обвей же тело, как виноградная лоза — |
| Dünya dolu yâr olsa da | Пусть мир возлюбленных до краёв наполнен, |
| Alacağın bir tane. | Но твоя — всего одна, как капля росы средь грозы. |
| (X4) | (Четырежды) |