| Sıra sıra dağlardan, erişilmez yaylalardan
| С горных хребтов, недоступных плато
|
| Kuş uçmaz kervan geçmez, bilinmez binbir yoldan
| Птица не летит, караван не проходит, неизвестность тысяча и один путь
|
| Gel dedin de gelmedim mi?
| Ты сказал прийти, но я не пришел?
|
| Söyle, gelmedim mi? | Скажи мне, я не пришел? |
| söyle, gelmedim mi?
| Скажи мне, я не пришел?
|
| Aman hele hele sultan, zalım zalım sultan söyle, söyle
| Ладно, султан, жестокий жестокий султан, скажи мне, скажи мне
|
| Söyle, gelmedim mi? | Скажи мне, я не пришел? |
| söyle, gelmedim mi?
| Скажи мне, я не пришел?
|
| Aman hele hele sultan, zalım zalım sultan, söyle
| Ладно, султан, жестокий жестокий султан, скажи мне
|
| Gül yüzünden bal yanaktan, sırma saçtan al dudaktan
| Из-за розы мед со щек, с золотых волос, с губ
|
| Kumru gibi kaçan gözden, ince belden al topuktan
| Возьми его из пятки, из тонкой талии, из глаза, который убегает, как голубь
|
| Sev dedinde svmedim mi?
| Разве я не любил, когда ты сказал "люблю"?
|
| Söyle, sevmdim mi söyle, sevmedim mi?
| Скажи мне, понравилось ли мне это, скажи мне, не так ли?
|
| Aman hele hele sultan, zalım zalım sultan söyle, söyle
| Ладно, султан, жестокий жестокий султан, скажи мне, скажи мне
|
| Söyle, sevmedim mi? | Скажи мне, разве я не любил его? |
| söyle, sevmedim mi?
| Скажи мне, разве я не любил?
|
| Aman hele hele sultan, zalım zalım sultan, söyle
| Ладно, султан, жестокий жестокий султан, скажи мне
|
| Barış kul sana kurban, yoktur derdime derman
| Слуга мира, пожертвуй ради тебя, нет лекарства от моей проблемы.
|
| Hançerini vur sineme, çok naz ettin zalım sultan
| Ударь меня своим кинжалом, ты такой подлый, жестокий султан
|
| Öl de gayri öleyim mi?
| Умереть, но умру ли я?
|
| Söyle, öleyim mi? | Скажи мне, я умру? |
| söyle, öleyim mi?
| скажи мне, я умру?
|
| Aman hele hele sultan, zalım zalım sultan söyle, söyle
| Ладно, султан, жестокий жестокий султан, скажи мне, скажи мне
|
| Söyle, öleyim mi? | Скажи мне, я умру? |
| söyle, öleyim mi?
| скажи мне, я умру?
|
| Aman hele hele sultan, zalım zalım sultan söyle
| Ладно, султан, скажи мне, жестокий жестокий султан
|
| Aman hele hele sultan, zalım zalım sultan söyle, söyle
| Ладно, султан, жестокий жестокий султан, скажи мне, скажи мне
|
| Öleyim mi? | я должен умереть? |
| söyle, öleyim mi?
| скажи мне, я умру?
|
| Aman hele hele sultan, zalım zalım sultan, söyle | Ладно, султан, жестокий жестокий султан, скажи мне |