Перевод текста песни Sakız Hanım İle Mahur Bey - Barış Manço

Sakız Hanım İle Mahur Bey - Barış Manço
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sakız Hanım İle Mahur Bey , исполнителя -Barış Manço
Песня из альбома: 7'den Sonsuza Barış Manço Set
Дата выпуска:31.01.2014
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Emre Grafson Müzik

Выберите на какой язык перевести:

Sakız Hanım İle Mahur Bey (оригинал)Махур-Бей С Хиос-Леди (перевод)
Çocukluğumun geçtiği o eski mahallede В том старом районе, где я провел свое детство
Aşı boyalı ahşap, eski bir evde otururlardı Они жили в старом деревянном доме, выкрашенном охрой.
Sakız Hanım'la, Mahur Bey С г-жой Хиос, г-ном Махуром
Bembeyaz tenli, bembeyaz saçlıydı Sakız Hanım У нее была белая кожа и белые волосы, мисс Хиос.
Zaten onun için "Sakız Hanım" derdik kendisine Мы все равно называли ее "Масс Жевательная резинка" за нее.
Pamuk gibi elleriyle kemençe çalardı Он играл на скрипке своими ватными руками.
Eşi Mahur Bey önce biraz nazlanır Его жена Махур Бей поначалу немного стесняется.
Sonra o da kanunuyla eşlik ederdi Sakız Hanım'a Затем он сопровождал мисс Хиос со своим законом.
Beraber meşk ederlerdi они будут тренироваться вместе
Yaz akşamlarında açılırdı perdeler Занавески открывались летними вечерами
Yorgun ellerinden dökülürdü nağmeler Мелодии лились из их усталых рук
İki yıl kadar oluyor önce kanun sustu o eski evde Два года назад закон молчал в том старом доме
Birkaç ay sonra da kemençe Несколько месяцев спустя кеменче
Ve aşı boyalı ahşap evin perdeleri И занавески крашенного охрой деревянного дома
Bir daha açılmamak üzere kapandı Закрыт, чтобы никогда не открыть снова
Evin satılacağı söylentileri başlayınca gittim Я пошел, когда поползли слухи, что дом собираются продать
İçeri girdiğimde eski bir koltuğun üzerinde На старом диване, когда я вхожу
Boynu bükük bir kanun изогнутый закон
Ve kanunun göğsüne yaslanmış mahzun kemençeyi gördüm И я увидел грустный kemençe, опирающийся на грудь закона
Bizi rahatsız etmeyin der gibiydiler Как будто говорили, не беспокойте нас.
Kıyamadım я не мог сопротивляться
Uzaklaştım я ушел
Mahur Bey susunca kapandı perdeler Когда Махур-бей замолчал, занавески закрылись.
Sakız Hanım'la bitti o hüzünlü nağmeler.Эти грустные мелодии закончились на мисс Хиос.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: