| Когда-то в решете из соломы
|
| За горой Каф, в далекой стране
|
| Два враждебных племени делят козырную карту
|
| Они выбрали две сигары, они заставили меня смеяться
|
| Один с сердцем льва, как гордый орел
|
| Один похож на феникса с робким взглядом
|
| Они обнажили свое оружие, потому что боги требуют жертв
|
| Таможня не слушает любовь, она только повелевает
|
| Гамбургер, любимец молодежи
|
| Гамбургер, горящий звук любви
|
| Гамбургер — мечта о двойном сыре
|
| Гамбургер, нет, ты такой красивый
|
| Немного лука, немного кетчупа
|
| Салат малата, горчичный кетчуп
|
| Гамбургер, эта любовь вне физики
|
| Гамбургер с хрустящим картофелем фри
|
| Гамбургер с нарезанными соленьями
|
| Гамбургер, окно на запад
|
| Гамбургер, горшок вылетел в окно
|
| Немного лука, немного кетчупа
|
| Салат малата горчичный кетчуп
|
| лахмакун, лахмакун
|
| Нет такого понятия, как кругосветное путешествие, лахмаджун со вкусом
|
| Если не накрыть на стол, тот, кто не ест, сыт, целебный и кокетливый лахмаджун
|
| Вкусный лахмакун со сливочным маслом, фаршированным перцем и сумахом
|
| Варить пять минут, только средний, лахмакун с глазами газели
|
| Гамбургер, старый и молодой не различает
|
| Гамбургер, брюнетка, блондинка, не важно
|
| Гамбургер, всем с улыбкой
|
| Гамбургер, не глупи
|
| Немного лука, немного кетчупа
|
| Салат малата горчичный кетчуп
|
| лахмакун, лахмакун
|
| Сверните, не держите края, нежный лахмаджун с томатной пастой
|
| Не забудьте баранье ухо и рукколу, лимон и кислый лахмакун
|
| Говорю же, я обожжен, ледяной айран, сок репы, лахмаджун
|
| Панацея, вышитый лахмаджун с петрушкой
|
| Гамбургер, окно на запад
|
| Гамбургер, горшок вылетел в окно
|
| лахмакун, лахмакун
|
| С большим количеством фарша и лука чем больше веселишься, тем больше злишься
|
| Гамбургер, эта любовь вне физики
|
| Даже если это томатная паста, гофрированная, перченая, последнее дело заморозить и срезать волосы.
|
| Бургер с львиным сердцем, лахмакун с глазами газели
|
| Стальной бургер, лахмаджун с вышитым тестом
|
| Что вы скажете о моем гамбургере, моем печеночном пареме?
|
| лабургер, лабургер
|
| лабургер, лабургер
|
| Эта история идет так, начало и конец неизвестны
|
| Что известно, не всегда сказано
|
| Раки один, айран тоже; |
| кто умеет пить
|
| Для тех, кто говорит, что квасцы — это одно, сахар — это одно
|
| Для тех, кто умеет носить шаль и сукно
|
| Для тех, кто говорит красиво, но и некрасиво
|
| Каждый новорожденный ребенок означает новый мир
|
| Открой глаза, добро пожаловать, лабургер, детка.
|
| Закончились мурады, мы оставили кервет
|
| Лабургер взял флаг в этой гонке |