Перевод текста песни Günaydın Çocuklar - Barış Manço

Günaydın Çocuklar - Barış Manço
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Günaydın Çocuklar , исполнителя -Barış Manço
Песня из альбома: 7'den Sonsuza Barış Manço Set
Дата выпуска:31.01.2014
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Emre Grafson Müzik

Выберите на какой язык перевести:

Günaydın Çocuklar (оригинал)Доброе Утро, Дети (перевод)
Hep güler yüzle karşılarsınız beni Ты всегда встречаешь меня с улыбкой
Hey, hey (hey, hey).Эй, эй (эй, эй).
Günaydın çocuklar (günaydın) Доброе утро, ребята (доброе утро)
Sabah, akşam bıkmadan dinlersiniz beni Утром и вечером ты будешь слушать меня не уставая
Dün gece düşündüm de renkler olmasaydı Прошлой ночью я подумал, если бы не было цветов
Yaşanmazdı bu Dünya'da В этом мире не было жизни
Korktuğum odur ki kapkara bir Dünya'yı Чего я боюсь, так это того, что черная Земля
İsteyenler var aramızda У нас есть желающие
Oyun ister bazen büyükler, tabancalar, kılıçlar, tüfekler Игра, как иногда большие, пистолеты, мечи, винтовки
Zevk meselesi bu karışılmaz Это дело вкуса, это безошибочно
Tartışılmaz zevkler ve renkler, sizin olsun bütün bu zevkler Бесспорные вкусы и цвета, все эти удовольствия ваши
Bırakın renkleri çocuklara Оставьте цвета детям
Hey, (hey).Эй, (эй).
Günaydın çocuklar (günaydın) Доброе утро, ребята (доброе утро)
Siz hiç kırmızı bir ağaç gördünüz mü? Вы когда-нибудь видели красное дерево?
Hey, hey (hey, hey).Эй, эй (эй, эй).
Günaydın çocuklar (günaydın) Доброе утро, ребята (доброе утро)
Gökyüzü neden mavi, düşündünüz mü? Задумывались ли вы, почему небо голубое?
Başak sarı, çim yeşil, her şeyin bir rengi var Дева желтая, трава зеленая, все имеет цвет
Değişmez doğanın dengesi Баланс неизменной природы
Mor, turuncu, sarı, eflatun, pembe, haki, çamur bile kahverengi Фиолетовый, оранжевый, желтый, пурпурный, розовый, хаки, грязно-коричневый
Oyun ister bazen büyükler, tabancalar, kılıçlar, tüfekler Игра, как иногда большие, пистолеты, мечи, винтовки
Zevk meselesi bu karışılmaz Это дело вкуса, это безошибочно
Tartışılmaz zevkler ve renkler, sizin olsun bütün bu zevkler Бесспорные вкусы и цвета, все эти удовольствия ваши
Bırakın renkleri çocuklara Оставьте цвета детям
Uzakta bir ülkede insanlar anlaşmış В далекой стране люди согласились
Tam silahları bırakırken Так же, как вы кладете свое оружие
İçlerinde ikisi hemen karşı çıkmış, sonuçta onlar kazanmış Двое из них были сразу против, в итоге они победили.
İkisinin de önünde birer düğme varmış У обоих была кнопка перед ними.
Biri yeşil, diğeri kırmızı Один зеленый, другой красный
«Bir, iki, üç.»"Раз два три."
demişler basıvermişler они сказали, что давили
Ve sonunda Dünya kapkaranlık olmuş И, наконец, мир стал темным
Tam istedikleri gibi как они хотят
Oyun ister bazen büyükler, tabancalar, kılıçlar, tüfekler Игра, как иногда большие, пистолеты, мечи, винтовки
Zevk meselesi bu karışılmaz Это дело вкуса, это безошибочно
Tartışılmaz zevkler ve renkler, sizin olsun bütün bu zevkler Бесспорные вкусы и цвета, все эти удовольствия ваши
Bırakın renkleri çocuklara Оставьте цвета детям
Oyun ister bütün çocuklarВсе дети хотят играть
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: