Перевод текста песни Benden Öte Benden Ziyade - Barış Manço

Benden Öte Benden Ziyade - Barış Manço
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Benden Öte Benden Ziyade , исполнителя -Barış Manço
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:12.02.1995
Язык песни:Узбекский

Выберите на какой язык перевести:

Benden Öte Benden Ziyade (оригинал)От Меня С Другой Стороны От Меня, А Не (перевод)
Bu akşam yine garip bir hüzün çöktü üstüme В этот вечер опять на меня напала странная грусть
Hücrem soğuk, bir tek sen varsın düşlerimde В моей камере холодно, во сне я вижу только одну
Demir kapı yine kapandı, ağır ağır üzerime Железная дверь снова закрылась, тяжело на меня
Kelepçeler yine vuruldu, kilit kilit yüreğime Зажимы снова ударили, замок на моем запертом сердце
Derin derin soluyorum seni gecelerce Я глубоко дышу тобой ночью
Duvarlara kazıdım ismini her köşeye Я выгравировал его имя на стенах в каждом углу
Dudakların şeker gibiydi, baldan öte baldan ziyade Твои губы были как сахар, больше, чем мед
Pembe pembe yanakların, gülden öte gülden ziyade Розовые розовые щеки, больше, чем роза
Sabret, gönül sabret, sakın isyan etme Потерпите, потерпите, не бунтуйте
Bir gün elbet bitecek bu çile, isyan etme Однажды, конечно, эта буря закончится, не бунтуй
Dört kitaptan başlayalım istersen gel söze Начнем с четырех книг
Orada öyle bir isim var ki kuldan öte kuldan ziyade Там есть имя, которое больше, чем раб
Onu düşün ona sığın, o senden öte benden ziyade Думай о нем, найди в нем убежище, он больше, чем ты и я
Bir sabah elbet güneş de doğacak penceremde Однажды утром, конечно, солнце взойдет в моем окне
Ama bil ki ateşin hâlâ yanacak yüreğimde Но знай, что огонь все еще горит в моем сердце
Gözyaşlarım akıp gidecek, selden öte selden ziyade Мои слезы потекут больше, чем поток
Bir canım var vereceğim, baldan öte baldan ziyade У меня есть душа, которую я отдам, больше, чем мед
Sabret, gönül sabret, sakın isyan etme Потерпите, потерпите, не бунтуйте
Birgün elbet bitecek bu çile, isyan etme Этот бунт, который когда-нибудь закончится, конечно, не бунтует
Dört kitaptan başlayalım istersen gel söze Начнем с четырех книг
Orada öyle bir isim var ki kuldan öte kuldan ziyade Там есть имя, которое больше, чем раб
Onu düşün ona sığın, o senden öte benden ziyade Думай о нем, найди в нем убежище, он больше, чем ты и я
Bir ben var ki benim içimde, benden öte benden ziyade Есть тот, кто во мне больше меня
Bir sen var ki senin içinde, senden öte senden ziyade Есть тот, кто в тебе больше, чем ты
Bir ben var ki benim içimde, benden öte benden ziyade Есть тот, кто во мне больше меня
Bir sen var ki senin içinde, senden öte senden ziyade Есть тот, кто в тебе больше, чем ты
Bir ben var ki benim içimde, benden öte benden ziyade.Есть тот, кто во мне, больше меня.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: