| Yazdan Kalma (оригинал) | С Лета (перевод) |
|---|---|
| Buz tutmuş saate bakmak | глядя на застывшие часы |
| Anıları söndürmez ki | Не отключает воспоминания |
| Bu yollarda yürümek zor | Трудно идти по этим дорогам |
| Sanki sonu yokmuş gibi | Как будто нет конца |
| Sözler gümüş prangalarım | Слова - мои серебряные оковы |
| Yağmur ılık gözyaşlarım | Дождь мои теплые слезы |
| Karanlık çökünce şehre | Когда тьма падает на город |
| Birden durur yalnızlığım | Внезапно мое одиночество прекращается |
| Kapalı kapılar ardından | за закрытыми дверями |
| Bir mavi ışık sızar | Синий свет просачивается |
| Göremezsin yüreğini | Вы не можете видеть свое сердце |
| Bu o dersin kalbin kanar | Вот и все, ты говоришь, что твое сердце обливается кровью |
| Yazdan kalma rakımsı | высота лета |
| Bir tat bıraktı bende | Это оставило во мне вкус |
| Mezesi paraymış meğer | Закуска стоит своих денег |
| Yaşadı bu leş şehirde | Он жил в этом мертвом городе |
| Buz tutmuş saate bakmak | глядя на застывшие часы |
| Anıları söndürmez ki | Не отключает воспоминания |
| Bu yollarda yürümek zor | Трудно идти по этим дорогам |
| Sanki sonu yokmuş gibi | Как будто нет конца |
| Sözler gümüş prangalarım | Слова - мои серебряные оковы |
| Yağmur ılık gözyaşlarım | Дождь мои теплые слезы |
| Karanlık çökünce şehre | Когда тьма падает на город |
| Birden durur yalnızlığım | Внезапно мое одиночество прекращается |
| Kapalı kapılar ardından | за закрытыми дверями |
| Bir mavi ışık sızar | Синий свет просачивается |
| Göremezsin yüreğini | Вы не можете видеть свое сердце |
| Bu o dersin kalbin kanar | Вот и все, ты говоришь, что твое сердце обливается кровью |
| Yazdan kalma rakımsı | высота лета |
| Bir tat bıraktı bende | Это оставило во мне вкус |
| Mezesi paraymış meğer | Закуска стоит своих денег |
| Yaşadı bu leş şehirde | Он жил в этом мертвом городе |
| Kapalı kapılar ardından | за закрытыми дверями |
| Bir mavi ışık sızar | Синий свет просачивается |
| Göremezsin yüreğini | Вы не можете видеть свое сердце |
| Bu o dersin kalbin kanar | Вот и все, ты говоришь, что твое сердце обливается кровью |
| Yazdan kalma rakımsı | высота лета |
| Bir tat bıraktı bende | Это оставило во мне вкус |
| Mezesi paraymış meğer | Закуска стоит своих денег |
| Yaşadı bu leş şehirde | Он жил в этом мертвом городе |
| Yazdan kalma rakımsı | высота лета |
| Bir tat bıraktı bende | Это оставило во мне вкус |
| Mezesi paraymış meğer | Закуска стоит своих денег |
| Yaşadı bu leş şehirde | Он жил в этом мертвом городе |
